Το blog, για τους λόγους που βιώνουμε προσωπικά, οικογενειακά και κοινωνικά, αλλάζει την κύρια κατεύθυνσή του και επικεντρώνεται πλέον στην Κρίση.
Βασική του αρχή θα είναι η καταπολέμηση του υφεσιακού Μνημονίου και όποιων το στηρίζουν.
Τα σχόλια του Κρούγκμαν είναι χαρακτηριστικά:
...Άρα βασιζόμαστε τώρα σε ένα σενάριο σύμφωνα με το οποίο η Ελλάδα είναι αναγκασμένη να «πεθάνει στη λιτότητα» προκειμένου να πληρώσει τους ξένους πιστωτές της, χωρίς πραγματικό φως στο τούνελ.Και αυτό απλώς δεν πρόκειται να λειτουργήσει....[-/-]....οι πολιτικές λιτότητας οδηγούν την οικονομία σε τόσο μεγάλη ύφεση που εξανεμίζονται τα όποια δημοσιονομικά οφέλη, υποχωρούν τα έσοδα και το ΑΕΠ και ο λόγος του χρέους προς το ΑΕΠ γίνεται χειρότερος.

Τετάρτη, 2 Σεπτεμβρίου 2009

KEMO: Δεν υπάρχει στην Ελλάδα καταγραφή τραγουδιού στο Σλαβικό ιδίωμα της Μακεδονίας. Αυτά που ακούγονται είναι εισαγόμενα από την FYROM.

Αυτά είπε ο Εμπειρίκος πριν 10 χρόνια σε ερώτηση του Ιού-Κωστόπουλου σε συνέδριο του ΚΕΜΟ το 1998. Το καταθέτω ως προς απάντηση στην Σκοπιανή προπαγάνδα που προσπαθεί μέσω τύπου youtube βίντεο να μας πει ότι αυτά τα τραγούδια είναι ΠΡΟ-ΤΙΤΟ εποχή. Πολλά τραγούδια δε έχουν στίχους αλυτρωτικούς για την Μακεδονία.

Σημειώνω ότι παρόντες ήταν όλα τα γνωστά στελέχη του Ουράνιου Τόξου (και όχι μόνο). ΚΙΧ δεν βγάλανε.

Το κείμενο είναι ως εξής :

Με ρώτησε ο κ. Κωστόπουλος εάν υπάρχει στην Ελλάόα έστω και μία κατα­γραφή τραγουδιού σε μακεδόνικη γλώσσα. Απαντώ λοιπόν μετά βεβαιότητος ότι στην Ελλάδα δεν υπάρχει ούτε μία -το τονίζω-, ούτε μία καταγραφή σε μακεδό­νικη γλώσσα. Κυκλοφορούν τραγούδια στη μακεδόνικη γλώσσα νεότερα, που έρχονται από τη γειτονική δημοκρατία με τις μετακινήσεις από και προς τη γει­τονική δημοκρατία. Από τη γειτονική Μπίτολα κυκλοφόρησαν μέσω της αγοράς της Φλώρινας πάρα πολλές κασέτες, μαθεύτηκαν τα τραγούδια αυτά από αν­θρώπους που μπορεί και να μην είναι επαρκείς ομιλητές της γλώσσας. Το ρα­διόφωνο και η τηλεόραση είναι ένα άλλο μέσο πρόσβασης στην κωδικοποιημένη και επίσημη γλωσσική παράδοση της γειτονικής Δημοκρατίας.
Έτσι σύμφωνα με το ΚΕΜΟ(που δεν φημίζεται και για τις Ελληνικές εθνικιστικές τάσεις του όπως λέτε) είναι κατηγορηματικό ότι δεν υπάρχει ούτε μία καταγραφή τραγουδιού στην μακεδόνικη γλώσσα. Όλα αυτά τα τραγούδια είναι προιον Σκοπιανής προπαγάνδας και η γλώσσα είναι αυτή που κατασκεύασε ο Τίτο. Βέβαια το ΚΕΜΟ ως γνωστό χρησιμοποιεί "άλλη" ορολογία όπως "μακεδονική γλώσσα νεωτέρα".

Ποια είναι η πηγή ?

Βιβλίο του ΚΕΜΟ με θέμα τις "γλωσσικές ετερότητες στην Ελλάδα".

4 σχόλια:

  1. Ακρίτα,
    τί θες να πεις με αυτή την δημοσίευση? Καταγραφή υπάρχει σε ελληνικό περιοδικό και την έχω στα χέρια μου. Είναι παλιά βέβαια, όταν το 'σκοπιανό' δεν ήταν της μόδας ...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Κατάλαβες τι είπα. Δεν νομίζω ο Εμπειρίκος να μην είχε υπόψη και το περιοδικό που λες όταν έλεγε αυτά στο συνέδριο. Τραγούδι προ-1944 με χρησιμοποιούμενη γλώσσα τα Σλαβικό ιδίωματα της Ελληνικής Μκαεδονίας δεν υπάρχει. Ότι κυκλοφορεί είναι μεταγενέστερα και εισαγώμενα από τα Σκόπια.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Θες να πεις ότι οι δίγλωσσες περιοχές της Μακεδονίας ήταν οι μόνες περιοχές στον κόσμο, όπου δεν αναπτύχθηκε λαϊκή παράδοση? Και στις χαρές τί τραγουδούσαν? Περνά περνά η μέλισσα??
    Απορώ πώς μπορείς να το λες εσύ αυτό...
    Οσο για τον Εμπειρίκο, φυσικά και έχει υπ'όψει του τα εν λόγω τραγούδια, αφού είχε αναφέρει ένα απόσπασμα από αυτά σε σχετική συζήτηση με Λιθοξόου και Κωστόπουλο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Δεν το λέω εγώ αλλά το είπε ο Εμπειρίκος. Εάν έχεις κάτι να φέρεις και το οποίο να αποδεικνύει το αντίθετο κάντο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σχόλια τα οποία θα περιέχουν Greekenglish, ύβρεις, μειωτικούς και συκοφαντικούς χαρακτηρισμούς δεν θα αναρτώνται.