Του Μακεδόνα82
Το τραγούδι αναφέρεται στον Μακεδονομάχο ήρωα Παύλο Μελά από γηγενείς δίγλωσσους Μακεδόνες από το χωριό Λευκάδια(πρώην Γκολεσάνη) Νάουσας.
Είναι ένα ιστορικό ηχητικό ντοκουμέντο που καταμαρτυρά τα εθνικά πιστεύω των γηγενών σλαβόφωνων Μακεδόνων της εποχής εκείνης. Το τραγούδι αυτό εκθέτει τους Βούλγαρους που προσπάθησαν εκείνα τα ταραγμένα χρόνια να εκμεταλευτούν το γλωσσικό αυτό ιδίωμα και να προσυλητίσουν τους Μακεδόνες και να τους αποκόψουν από τον Ελληνισμό.
Επίσης εκθέτει και σήμερα τους Σκοπιανούς και ομοιδεάτες τους που προσπαθούν να πείσουν τους γηγενείς Μακεδόνες ότι ο Παύλος Μελάς και οι λοιποί Μακεδονομάχοι από την νότια Ελλάδα ήταν εχθροί τους.
Ακούστε το....
Το τραγούδι αναφέρεται στον Μακεδονομάχο ήρωα Παύλο Μελά από γηγενείς δίγλωσσους Μακεδόνες από το χωριό Λευκάδια(πρώην Γκολεσάνη) Νάουσας.
Είναι ένα ιστορικό ηχητικό ντοκουμέντο που καταμαρτυρά τα εθνικά πιστεύω των γηγενών σλαβόφωνων Μακεδόνων της εποχής εκείνης. Το τραγούδι αυτό εκθέτει τους Βούλγαρους που προσπάθησαν εκείνα τα ταραγμένα χρόνια να εκμεταλευτούν το γλωσσικό αυτό ιδίωμα και να προσυλητίσουν τους Μακεδόνες και να τους αποκόψουν από τον Ελληνισμό.
Επίσης εκθέτει και σήμερα τους Σκοπιανούς και ομοιδεάτες τους που προσπαθούν να πείσουν τους γηγενείς Μακεδόνες ότι ο Παύλος Μελάς και οι λοιποί Μακεδονομάχοι από την νότια Ελλάδα ήταν εχθροί τους.
Ακούστε το....
Υπάρχει αυτή η γλώσσα Ακρίτα;;;;
ΑπάντησηΔιαγραφήΘα το έλεγα ιδίωμα,
ΑπάντησηΔιαγραφήναι υπάρχει.
@ANONYMO 10:24
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο τραγούδι δεν εκθέτει μονο τους Βουλγαρους και τους Σκοπιανούς εκθέτει και κάποιες απόψεις που ανακυκλώνονται στην Ελλάδα.
Το τραγούδι είναι σε Βουλγαρικη διάλεκτο!!!
@ Ανώνυμο
ΑπάντησηΔιαγραφήΦυσικά καί ὑπάρχει στά ντόπια μακεδονίτικα χωριά, καί ὄντως πρόκειται γιά ίδίωμα.
Στό λίνκ μπορεῖς ν΄ακούσεις ἑνα πανέμορφο τραγούδι ἀπό χωριά τῆς Δράμας στό ντόπιο ίδίωμα καί ταυτόχρονα στήν νεοελληνική. Προσωπικά τό πρωτάκουσα πρίν χρόνια, άπό γυναῖκες τοῦ Ξηροποτάμου Δράμας.
http://www.youtube.com/watch?v=oGrLLBD2-iQ&feature=related
Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΚΤΙΘΕΤΑΙ;
ΑπάντησηΔιαγραφή100 ΧΡΟΝΙΑ ΠΕΡΑΣΑΝ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΕ Η ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΕΞΑΛΕΙΨΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΔΗΛΩΣΑΝ ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΓΡΑΙΚΟΜΑΝΟΙ!
ΑΛΛΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΛΗΘΕΙΑ ΛΕΓΑΝΕ;
ΑΝ ΣΗΜΕΡΑ ΑΥΤΟΙ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΣΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΤΡΑΓΟΥΔΗΣΟΥΝ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΘΑ ΤΟΥΣ ΠΕΙΤΕ ΣΚΟΠΙΑΝΟΥΣ;
ΕΝΑΣ ΑΦΕΛΗΣ.
Το ίδιο παραμύθι το έχουμε ξαν'ακούσει...Ο Παύλος Μελάς έδρασε στην περιοχή Καστοριάς, Φλώρινας, Μπίτολας...Δεν τον ήξεραν καν στα χωριά Έδεσσας, Γιανιτσών, Νάουσας κ.τ.λ..
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο συγκεκριμένο τραγούδι αναφέρετε στον γνωστό οπλαρχηγο Πάβλε καπετάντσε-Πάβλε Κονικόφσκι από το χωριό Δυτικό Πέλλας. (έως το 1928 Κονίκοβο, έως το 1951 Στοίβα).
Ο Πάβλε Καπετάντσε έδρασε στην ευρύτερη περιοχή Νάουσας, Έδεσσας,όρος Πάικο, Γιαννιτσών (λίμνη Γιαννιτσών) λιγο πριν την επανασταση του Ίλιντεν και ήταν γνωστός συνεργάτης του διάσημου βοεβόδα/οπλαρχηγού Αποστολ Πετκοφ Τερζιεφ ή γνωστότερος ως Μπάι Ποστόλε.
Εξου και η ομοιοτητα του τραγουδιου Α βρε Παβλε καπεταντσε με το αντιστοιχο Α βρε μπάι Ποστολε.
Ο Πάβλε καπετάντσε πέθανε απο ελονοσία στο κρησφυγετο του στην λιμνη των Γιαννιτσων τον Νοέμβρη του 1902.
Ηταν ιδιαίτερα αγαπητος στους κατοικους για τις τιμωριες που επεβαλε στους εκπροσωπους των τουρκικων αρχων..
"Να θεωρούμε εθνικό ότι είναι αληθινό.."
Ευχαριστώ για την ανάρτηση του σχόλιού μου. Σε κάποιους άλλους δεν αντέχει το στομάχι τους......
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαμιά πηγή(βιβλίο, άρθρο κλπ) υπάρχει(on-line, σκαναρισμένη);
ΑπάντησηΔιαγραφήόχι σκοπιανή, γιατί την θεωρώ αναξιόπιστη.
Ενδιαφερουσα αναρτηση..
ΑπάντησηΔιαγραφήΕπισκεπτομενος διαφορα Blogs και μαλιστα αυτα που ασχολουνται με το Μακεδονικο εχω συχνα την αισθηση οτι ταυτιζονται οι Μακεδονες μονο με τους Σλαβοφωνους(Μακεδονες)..
Προφανως τα μεγαλυτερα τμηματα του πληθυσμου ειναι ελληνοφωνα και ελληνοφρονα, κια δεν μιλω για τους προσφυγες του 22.
Ειμαι κι εγω γεννημα θρεμμα Μακεδονας απο Κοζανη, (οροπεδιο Κοζανης)οπου εκτος απο μετρημενα προσφυγικα χωρια ο πληθυσμος δεν ειναι απλα ελληνοφωνος αλλα διατηρει παμπολες αρχαιες λεξεις στη διαλεκτο του..
Η συχωρεμμενη η γιαγια μου δεν ειπε ποτε πορτα αλλα θυρα, και οι κοτες ηταν τ'αρνιθια(ορνιθες)
με τον Πετ'νο(Πετεινος).
Εχω αρχισει καταγραφη της διαλεκτου με την ελπιδα να διατηρηθει και στους επομενους..
Το ιδιο ισχυει για το Βοιο, Γρεβενα,Πιερια, Χαλκιδικη, Λαγκαδα,μεγαλο τμημα των Σερρων και Κιλκις.Γενικα ο Σλαβοφωνος πληθυσμος ζει κυριως κατα μηκος των σημερινων συνορων.
Και κατι ακομα,που οι της νοτιοτερης Ελλαδας σιγουρα δεν ξερουν..Οι ελληνοφωνοι της Μακεδονιας ονομαζουν Γαλλους τους Σλαβοφωνους, προφανως λογω μη κατανοησης της γλωσσας..
Ευχαριστω
Προς kaljarsko
ΑπάντησηΔιαγραφήΤα παραμύθια τα δικά σου δεν παιρνάνε πλέον οι Μακεδόνες ΞΥΠΝΑΝΕ!!!Είσαι άτυχος πολύ από τα 3 άτομα που τραγουδάνε τα 2 είναι εν ζωή και ο φίλος που μας έστειλε το τραγούδι μας είπε οτι του είπαν οτι το τραγουδούσαν για τον Πάυλο Μελά και το όνομα που αναφέρεις δεν το γνωρίζουν.Εμείς μιλάμε πάντα με στοιχεία.
ΒΓΑΛΤΕ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΦΙΛΟΙ ΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΠΟΙΟΣ ΛΕΕΙ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ.
Αυτός που γράφει ότι θέλει χωρις στοιχεία η εμείς που έχουμε την μαρτυρία των ιδιων που τραγουδούν για τον Παυλό Μελά.
Ακρίτα το τραγούδι αυτό ειναι αυτο 100% διασταυρωμένο από τους ίδιους που το τραγουδούσαν ΠΑΝΤΑ και ΠΑΝΤΑ για τον Μελά,το άλλο όνομα που αναφέρει δεν το εχουν ακούσει ποτέ στην περιοχή.
ΑπάντησηΔιαγραφήΓια αυτό ζήτησα «πηγή»!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαι εγώ πρώτη αφορά ακούω τέτοιο όνομα.
Φυσικά ο Αποστόλ Πετκώφ Τερζίεφ και τα αδέρφια του, είναι γνωστοί Βούλγαροι κομιτατζήδες.
Δυστυχώς για εσάς οι Μακεδόνες ξυπνάνε, αλλά αντίθετα/διαφορετικά απ'ότι θα θέλατε..
ΑπάντησηΔιαγραφήΟι πηγές οι δικές σας πού είναι?
Για το ποιός ήταν ο Πάβλε Καπετάντσε και ποιά η σχέση του με το συγκεκριμένο τραγούδι είναι κάτι που εύκολα μπορεί να ελεγθεί..(Μια μικρή επιτόπια έρευνα ή μια μικρή αναζήτηση στο διαδύκτιο θα μπορούσε να σας διαφωτίσει...)
Εγώ δεν ασχολούμαι με την εθνικότητα του Πάβλε, ούτε με τις πεποιθήσεις του, αλλά το τραγούδι αυτό αναφέρεται στο πρόσωπό του.
Ο συσχετισμός του συγκεκριμένου τραγουδιού με τον Παύλο Μελά είναι αυθαίρετος και βασισμένος καθαρά σε ιδεολογικές βάσεις και πιστεύω...
ΥΓ. Τώρα πού είναι δύσκολο να κρυφτούν τα "φαντάσματα" και οι "ανύπαρκτοι" παρατηρώ μια προσπάθεια ιδεολογικής σύνδεσης τους με τον ελληνισμό...Ανοησία....
Οι πηγές είναι οι ίδιοι ανθρώποι που το τραγουδούν,τωρα αν ζεις σε άλλο κόσμο και δεν θές τίποτα να πιστέψεις δικαίωμά σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑλλη μία πηγή επίσης είναι ο ερευνητής της παραδοσιακής μουσικής από την περιοχή της Νάουσας Χρήστος Ζάλιος όπου και ίδιος κατέγραψε το συγκεκριμένο τραγούδι από το χωριό αυτό, να αναφέρεται για τον Παύλο Μελά.
Το γνωστό κόλπο να θολώσουμε τα νερά με τις ασάφειες και χωρίς πηγές αναφορές ειναι γνωστό αλλά καλιάρσκο αυτά δεν παιρνάνε οι ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΞΥΠΝΑΝΕ και καταλαβαίνω τον πανικό σας!!!
Καλιάρσκο, θα είχατε την καλοσύνη να δώσετε κάποιες πηγές για την ταυτότητα του τραγουδιού και το περιεχόμενο του;
ΑπάντησηΔιαγραφήΣε αντίθεση με τα ιδιώματα της Δράμας ή του Κιλκίς το παραπάνω τραγούδι, μοιάζει πολύ περισσότερο με την επίσημη γλώσσα της ΠΓΔΜ παρά με τη Βουλγαρική.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠχ.
λέει "γιας νεμαμ ντέτσα" όπως ακριβώς λένε σήμερα στα Μπίτολα, τη Στρώμνιτσα και τα Σκόπια, σε ενώ στα Βουλγαρικά είναι "αζ νιάμαμ ντέτσα"
Επίσης χρησιμοποιείται το "κε" αντί του βουλγαρικού "σστε" για το πρόθεμα (ελληνικό "θα") των μελλοντικών χρόνων.
Στέφανε έγινες και γλωσσολόγος;
ΑπάντησηΔιαγραφήΑκρίτα, άσε την ειρωνεία. Δε χρειάζεται να είσαι γλωσσολόγος για να κατανοήσεις που κλίνει ένα ιδίωμα, όταν γνωρίζεις κάπως τις γλώσσες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌπως ξέρεις εγώ έχω αρκετή τριβή με τη γλώσσα της ΠΓΔΜ αλλά και μιλάω συχνά και διαβάζω και βουλγαρικά. Αντιθέτως έχω ελάχιστη επαφή με τα ιδιώματα και τις ντοπιολαλιές της Μακεδονίας. Το συγκεκριμένο τραγούδι σαφέστατα είναι σε διάλεκτο που διαφέρει ελάχιστα από την επίσημη γλώσσα της ΠΓΔΜ και δε μοιάζει καθόλου με τις ντοπιολαλιές του Σιδηροκάστρου και της Γουμένισας.
@STEFANO
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο έχω πει τόσες φορες και ο Ακρίτας ακόμη περισσότερες. Πρόκειται για Δυτικό-Βουλγαρικη διάλεκτο. Αυτή την Δυτικό-Βουλγαρικη διάλεκτο μιλούσανε και ακόμη μιλάνε και οι κάτοικοι της ίδιας της πρωτεύουσας της Βουλγαρίας της Σοφιας. Σε ότι αφορά τον Ελλαδικό χώρο-Βουλγαρόφωνη ζώνη της Μακεδονίας (Βόρεια ζώνη) είχαμε ομοιόμορφη μετάβαση από τις Nότιο-Δυτικές διαλέκτους (χονδρικά από την Καστορια ως τον Άξιο) στις Βόρειο-Ανατολικές από τον Άξιο μέχρι τα Ανατολικά του νομου Dramas.
@KALIARSKO
Ωραίος είσαι Kαλιαρσκο (από καταγωγή μάλλον από τα Βόρεια του Κέλαρ-Εμπόριο ίσως? καθότι σχεδόν όλο το Κέλαρ κατοικείτο από Κονιάρους Τούρκους). Οποτε φτάνει η συζήτηση στους Βουλγαρους αλλα λόγια.
@DOUGALIS
Απόλυτο Δίκαιο έχει φιλε από την Κοζάνη. Όπως αναφέρει και ο Μόντης η Ελληνόφωνη ζώνη ξεκινούσε από το ύψος της Καστοριάς και συνέχιζε Κοζάνη-Βέροια-Θεσσαλονίκη-Σέρρες-Drama.
@ Κάλιαρσκο
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαπετάν-Παύλοι υπήρξαν αμέτρητοι. Και αντάρτες και κομιτατζήδες. Τρέχα γύρευε τώρα για ποιόν λέει το τραγούδι.
Η μουσική δεν γνωρίζει σύνορα και φυσικά ούτε διοικητικές διαιρέσεις. Επειδή το τραγουδάνε οι γιαγιάδες στα Λευκάδια, δεν σημαίνει, ότι το τραγούδι συνετέθη από τις ίδιες ούτε από συγχωριανούς τους.
Ο πρώτος που θα έπρεπε να το ξέρει αυτό, είσαι εσύ, που χορεύεις και τραγουδάς την κοσοβάρικη Στάμενα και μας την πλασάρεις σαν "μακεδονική".
Ξέρω και άλλα τραγούδια δικά μας, που είναι πολύ πιο ξεκάθαρα και πολύ πιο ωμά από το Παύλε-καπετάντσε. Αλλά επειδή εκεί στο ΟΤ είστε ευαίσθητοι στα εγκεφαλικά, σας τη χαρίζω για τώρα. Έρχεται και Πάσχα ...
Είναι γνωστό σε όλους ότι οι Μακεδόνες αγωνιστές την εποχή του Μακεδονικού αγώνα είχαν όπλα Mannlicher ενώ τα ελληνικά σώματα τρομοκρατών που δρούσαν στην Μακεδονία τα εξόπλιζε ο ελληνικός στρατός με όπλα Gras.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτο συγκεκριμένο τραγούδι ακούγεται ότι ο Παύλε είχε όπλο Mannlicher, άρα δεν μπορεί να ήταν ο Μελάς ο καπετάνιος για τον οποίον τραγούδησαν οι γηγενείς Μακεδόνες στην μακεδονική γλώσσα τους.
Όπλα Mannlicher προμηθεύτηκε ο ελληνικός στρατός μετά το 1907.
Στέφανε, δεν θα αφήσω καθόλου τις ειρωνείες όταν εμμέσως παπαγαλίζεις αυτά που λένε οι Σκοπιανοί.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ γλώσσα, η διάλεκτος και το ιδίωμα ξεχωρίζουν από την γραμματική τους. Και σύμφωνα με τους γλωσσολόγους (όχι τύπου Φρήντμαν κλπ), οι/τα Μακεδονικές/ά διάλεκτοι/ιδιώματα ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ από την Σκοπιανή γλώσσα.
@Ανώνυμος 5 Απριλίου 2011 2:03 π.μ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕπι τουρκοκρατιας στην περιοχη Πτολεμαιδας η αναλογια μεταξυ μουσουλμανων και χριστιανων ηταν περιπου 50-50. Υπαρχουν πληροφοριες οτι αρκετοι απο τους μουσουλμανους στα γυρο χωρια δεν ηταν τουρκικης καταγωγης, αλλα εκτουρκισμενοι Μακεδονες. Κατι σαν και αυτους... http://www.youtube.com/watch?v=my3MidBEXys&feature=related
@Grkoman
Εχεις δικιο σ'αυτα που γραφεις, αλλα το συγκεκριμενο τραγουδι αναφερεται σε ενα ιστορικα υπαρκτο προσωπο τον γνωστο βοεβοδα εκεινης της περιοχης Παβλε Καπεταντσε. Αυτο και μονο προσπαθω να πω...
Το δευτερο σκελος του σχολιου σου δεν το σχολιαζω..
@Akritas
Επειδη η ελληνικη γλωσσα δεν εχει αλλες συγγενικες μου φενεται οτι προσπαθειτε να ομαδοποιησετε ολες τις γλωσσες με ενα μονο ονομα.. Σημασια εχει το πως οι ομιλητες ονομαζουν την γλωσσα τους..
Θα δωσω μερικα παραδειγματα απο επιτοπια συλλογη επανστατικων τραγουδιων απο Πτολεμαιδα και Πελλα.
1. "...ιάσκα σε οζένι ζα έντνα τσ΄ρνα ζέμια, ζέμια Μακεντόνια..= εγώ παντρευτηκα με μια μαυρη(ταλαιπωρημενη)γη, την γη της Μακεδονιας" Αποσπασμα απο το τραγουδι "Ζάστο μπέλο πέρις, ζάστο τσ΄ρνο νόσις=Γιατι τα λευκα πλενεις, γιατι μαυρα φορας? Περιοχη Πτολεμαιδας..
2. "..μόμτσι ντα πομίνατ μάικο, μόμτσι Μακεντόντσι, σέ σος μπέλι κόνια μάικο, σέ σος ζλάτνι ούζντι...=νεαροί άντρες να περάσουν μάνα, νεαροί Μακεδόνες, όλοι με άσπρα άλογα μάνα, όλοι με χρυσά χαλινάρια" Απόσπασμα απο το τραγουδι "Βέτаρ ντα ποντού'ι'νε"-Αέρας να φυσήξει. Περιοχη Εδεσσας.
3. Ποπάντναλα τέμνα μι μ΄γκλα ιό ντόλινι Μακεντόνια=Έπεσε πηχτη ομιχλη στις κοιλαδες της Μακεδονιας" απο το τραγουδι για τον Σαβα βο'ι'βοντα, όπως και το "...μακεντόνσκα πούσκα κάκ κε ισπούκα..= μακεδόνικο τουφέκι πως θα πυροβολησει" απο το τραγουδι για τον Κολιμαν βο'ι'βοντα. Περιοχη Αγρα, Καρυδιες κ.τ.λ Εδεσσας.
Ακρίτα,
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ χαρακτηρισμός μιάς λαλιάς Α είτε ως ξεχωριστής αλλά πολύ συγγενικής γλώσσας με μιά λαλιά Β είτε ως διαλέκτου της Β, είναι απόλυτα ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΙΚΟΣ. Υπάρχουν γλώσσες αναγνωρισμένες ως ξεχωριστές οι οποίες είναι πολύ πιο συγγενικές και λιγότερο διακριτές μεταξύ τους (νορβηγικά-δανέζικα, τσέχικα-σλοβάκικα) απ' ότι η Βουλγαρική με τη γλώσσα της ΠΓΔΜ. Δεν αναφέρω ασφαλώς τα σέρβικα με τα κροάτικα που είναι απείρως πιό όμοια και που και οι ίδιοι οι Σέρβοι και οι Κροάτες παραδέχονται ότι πρακτικά είναι το ίδιο.
Δεν αναπαράγω προπαγάνδες των Σκοπίων. Λέω τα σύκα-σύκα και τη σκάφη-σκάφη.
Εν πάση περιπτώση, το ιδίωμα στο οποίο είναι το τραγούδι αυτό, ΣΑΦΕΣΤΑΤΑ ανήκει στη γλώσσα που μιλάνε στην ΠΓΔΜ. Σαφώς και διαφέρουν οι ντοπιολαλιές της Μακεδονίας από την επίσημη γλώσσα της ΠΓΔΜ. Όχι όμως τόσο ώστε να θεωρούνται ξένη γλώσσα και ΕΙΔΙΚΑ στο τραγούδι αυτό.
@Kαλιαρσκο
ΑπάντησηΔιαγραφήΟικειοποιήθηκες τους Αρχαίους Μακεδόνες και Αρχαίο Μακεδονικό πολιτισμό.
Οικειοποιήθηκες τους Βουλγαρους και τον Βουλγαρικο πολιτισμό.
Άσε τουλάχιστον στην άκρη τους Τούρκους (Κονιάρους και Γιουρούκους).
Ακόμα και αυτούς θέλεις να οικειοποιηθείς φαταούλα?
Το Κaiλαρ δεν φέρει τυχαία το Τουρκικο τοπωνύμιο Κaiλαρ. Στο Κaiλαρ-Stepa της Προλεμαΐδας δεν είναι τυχαίο ότι οι Τούρκοι εγκατέστησαν νομάδες Κονιάρους και Γιουρούκους. Μάλιστα πολλά τέτοια χωρια φημίζονταν για την τέχνη της ταπητουργίας. Στο Βόρειο άκρο του Κaiλαρ υπήρχανε και λίγα Βουλγαροχώρια όπως το Έμπορε.
Βούλγαροι από αυτh την περιοχή που μετανάστευσαν σε Αμερική δηλώνανε υπερήφανα την καταγωγή τους.
@Κάλιαρσκο
ΑπάντησηΔιαγραφήΕκτουρκισμένοι Μακεδόνες δεν υπήρξαν. Απορώ πού τους βρήκες. Εκτός αν εννοείς τους απογόνους των εξισλαμισμένων ντόπιων, που μεταφέρθηκαν στην Τουρκία το 1924. Αυτοί όμως δεν είχαν καμία σχέση με την Πτολεμαϊδα. Ηταν από λίγα χωριά στην Καστοριά και την Αλμωπία. Φαντάζομαι σε αυτούς αφορά το βίντεο.
Πιο κάτω από τα δικά σας μέρη ήταν οι Βαλαάδες, αλλά αυτοί ήταν εξισλαμισμένοι Ελληνες Μακεδόνες. Προφανώς οι απόγονοί τους στην Τουρκία είναι απλά Τούρκοι και όχι "εκτουρκισμένοι Έλληνες".
Όλοι οι μουσουλμάνοι της Πτολεμαϊδας ήταν απόγονοι εποίκων από το Ικόνιο, που τους μετέφεραν οι Τούρκοι για να καλύψουν τα πληθυσμιακά κενά που άφησαν οι σφαγές τους και για να εδραιώσουν την εξουσία τους στη Μακεδονία. Βάζω στοίχημα πως εκτός από τον Λιθοξόου είσαι και φαν του Νακρατζά. Οπότε μπορείς αν ανατρέξεις εκεί, να δεις για τους Κονιάρους Τούρκους. Τώρα αν κάποιοι μεμονωμένοι σε κάποιο χωριό αλλαξοπίστησαν, προφανώς αποτελούν εξαίρεση.
Και τελείως φιλικά θα σου πω κάτι. Μπορείς να είσαι ό,τι θέλεις και να πιστεύεις ό,τι θέλεις. Αλλά ξεκόλλα λίγο από την σκοπιανή προπαγάνδα και μην περιμένεις από τους σκοπιανούς που ζουν έξω και δεν έχουν καμία επαφή με την πραγματικότητα, να σου πουν πώς έχουν τα πράγματα. Τα παραδείγματα με τα τραγούδια δείχνουν πόσο επηρεάζεστε από την προπαγάνδα των εθνικιστών σκοπιανών. Πολύ ωραία τραγουδάκια, και μένα μου αρέσουν. Αλλά εσύ βρήκες μέσα τη λέξη "Μακεδονία" και το κάνεις θέμα! Ακριβώς όπως οι ομοεθνείς σου της διασποράς. Μα αφού τραγούδια της ευρύτερης Μακεδονίας είναι, για ποιό μέρος θα μιλούσαν; Για το Τουρκμενιστάν;;
Ακριβώς τα ίδια λένε οι εθνικιστές σκοπιανοί. Βρίσκουν κάποια εφημερίδα του 1900 που να έχει μέσα "Μακεδονία" και "Μακεδόνες" και την κάνουν σημαία! "Κοιτάξτε! Από τότε υπήρχαν οι Μακεδόνες!". Ή ανακαλύπτουν (μόλις τώρα...) κανένα χάρτη του Πτολεμαίου, που γράφει πάνω Μακεδονία και κοκορεύονται "Είδατε; από τότε υπάρχει η Μακεδονία!"
Αυτή είναι η νοοτροπία των φανατικών με τις παρωπίδες, που προσπαθούν με πείσμα ανώριμου παιδιού να δικαιολογήσουν τα αδικαιολόγητα. Δυστυχώς κι εσύ εκεί τείνεις. Μόλις χθες μας συμβούλεψες (σωστά) να μην ερμηνεύουμε τα παραδοσιακά τραγούδια σε ιδεολογική βάση και σήμερα έκανες ακριβώς αυτό που κατηγορείς...
@Στέφανος
Η διαχωριστική γραμμή για τις σλαβικές διαλέκτους του Ελληνικού χώρου είναι κατά προσέγγιση ο Αξιός ποταμός. Ανατολικά του ποταμού οι διάλεκτοι είναι πιο κοντά στα βουλγαρικά. Δυτικά, είναι πιο κοντά στα σκοπιανά. Απλά πράγματα.
@Ακρίτας
Ο Φρήντμαν είναι μεν προκατειλημμένος, αλλά δεν είναι άσχετος. Μπροστά στο Βοσκόπουλο είχε πει "σε κάποιες περιοχές αυτές οι διάλεκτοι δεν λέγονται Μακεδονικές".
@Kaljarsko,
ΑπάντησηΔιαγραφήΓια το παραμύθι, περί μουσουλμάνων Μακεδόνων και λοιπά κουραφέξαλα, η κοινή λογική λέει το εξής:
Είναι στους πάντες γνωστό ότι το σημερινό τουρκικό έθνος προέρχεται στην πλειονότητα από εκτουρκισμένους λαούς που δεν είχαν φυλετική και πολιτιστική συγγένεια με τα αμιγή τουρκικά φύλλα, που εισβάλανε στη Μικρά Ασία και την Ευρώπη το πρώτο μισό της δεύτερης χιλιετίας. Κατά βάση το Τουρκικό έθνος στηρίζεται στον αυτοπροσδιορισμό και είναι αποτέλεσμα των ιστορικών συγκυριών.
Πόσοι μουσουλμάνοι της Μακεδονίας, συμμετείχανε σε εθνικούς αγώνες, είτε Ελληνικούς, είτε Βουλγαρικούς, είτε "μακεδονικούς";
Κανείς! Συνεπώς δεν υπήρξαν Έλληνες μουσουλμάνοι, ούτε Βούλγαροι μουσουλμάνοι και φυσικά ούτε "εθνικά μακεδόνες" μουσουλμάνοι. Και δεν έχει καμμία σημασία τι γλώσσα μιλούσαν, τι χορούς χορεύανε και αν φτιάχνανε μπάνιτσα. Ήτανε ΤΟΥΡΚΟΙ όσο και οι υπόλοιποι Τούρκοι.
@Ανώνυμος 5 Απριλίου 2011 3:19 μ.μ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟικειοποιήθηκες τους Αρχαίους Μακεδόνες και Αρχαίο Μακεδονικό πολιτισμό. ????????
Οικειοποιήθηκες τους Βουλγαρους και τον Βουλγαρικο πολιτισμό. ??????
Άσε τουλάχιστον στην άκρη τους Τούρκους (Κονιάρους και Γιουρούκους). ????????
Χωρια της επαρχιας Πτολεμαιδας οπου σημερα (περισοτερο ή λιγοτερο) μιλιεται η μακεδονικη:
Μαυροπηγη-Μπόσοφτσι, Κόμανος-Κόμαν, Ερμακια-Ραντσι, Προαστειο-Ντουρούτοβο, Αγιος Χριστοφορος-Τρέπιστα, Περδικας-Μπίραλτσι, Ολυμπιαδα-Ράκιτα, Δροσερο-Κονούι, Φουφας-Παλιόρ, Μηλοχωρι-Λ΄κα, Εμποριο-Έμπορε, Αναραχη-Ντέμπρετς, Κρυοβρυση-Ραντούνιστα, Ασβεστοπετρα-Λίπιντσι....
@Grkoman
-Δεν ειπα οτι ηταν καποιος μεγαλος/σημαντικος αριθμος..
-Τα παραδειγματα με τα τραγουδια ειναι μια απαντηση σ'αυτους που επιμενουν στα περι Βουλγαριας/βουλγαρικων κ.τ.λ...
-Εγω ειμαι τετοιος που λες ή αυτοι που πηραν τον Παβλε Καπεταντσε και τον κολησαν στον Παυλο Μελα? Σε αυτο δεν σε ειδα να αντιδρας...
Πανικός στα επιτελεία των ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ μπλόγκερ με το συγκεκριμένο βίντεο!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΑπό την μία ο καλιάρσκο μας λέει ότι το τραγούδι είναι για τον Πάβλε Κονικόφσκι από το χωριό Δυτικό Πέλλας από την άλλη ο μπελομόρσκα ότι τα μαλινχέρ όπλα είχαν μόνο ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ και Όπλα Mannlicher προμηθεύτηκε ο Ελληνικός στρατός μετά το 1907...άντε να δούμε τι άλλο θα βρούν....αχαχαχαχ...
δεν πειράζει έτσι κι αλλιώς το κοινό τους είναι ΣΟΥΠΕΡ διανόησης , ότι δικαιολογία και να τους πλασάρουν θα την πιστέψουν!!!.
Εμείς παραμένουμε στην μαρτυρία του φίλου που μας έστειλε το ηχητικό και είναι εγγονός της γιαγιάς και επίσης στην προσωπική μαρτυρία του ερευνητή της Παράδοσης της περιοχής Χρήστου Ζάλιου όπου επισκέφτηκε την γιαγιά και κατέγραψε και αυτός επίσης το τραγούδι ώς τραγούδι για τον Παύλο Μέλά.
Αυτό με το Mannlicher είναι κοτσάνα ΠΡΩΤΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚάνοντας κλικ εδώ, μπορείτε να δείτε ένα μοντέλο αυτού του όπλου, φυσικά πριν το 1907, όπου το χρησιμοποιούσαν γνωστοί Μακεδονομάχοι όπως ο Ακρίτας και ο Γαρέφης το 1903-1904.
Πηγή μου το βιβλίο του Κώστα Αβτζιγιάννη με τον τίτλο «Ο ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ, 1903-1904, τόμος 1ος», 2010.
Καλιάρσκο, τελικά υπάρχει πηγή, ναι ή όχι; Αν υπάρχει, να καταγραφεί.
ΑπάντησηΔιαγραφή@Ανώνυμος 5 Απριλίου 2011 9:47 μ.μ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤην πηγη να την ψαξεις στα αρχεια της ελληνικης λαογραφιας η οποια μεριμνησε να "καταγραψει συστηματικα" τον πολιτισμικο πλουτο της Μακεδονιας.
@ Κάλιαρσκο
ΑπάντησηΔιαγραφήΕιλικρινά δεν μπορώ να καταλάβω, πού στηρίζεις την άποψη, ότι το τραγούδι μιλάει για κομιτατζή.
Κάνεις απλά μια υπόθεση με βάση το μικρό όνομα. Σου εξήγησα ότι θα μπορούσε να αναφέρεται σε οποιονδήποτε Παύλο. Ωστόσο το μόνο σίγουρο στοιχείο, που έχουμε, είναι η μαρτυρία των Λευκαδιωτών, που πιστεύουν όι αναφέρεται στον Παύλο Μελά.
Δεν υπάρχει ένδειξη για κάτι διαφορετικό, οπότε δεχόμαστε μέχρι νεωτέρας αυτή την εκδοχή.
http://www.youtube.com/watch?v=Z5nEuFOCoes
ΑπάντησηΔιαγραφήΣε πολλά πατριωτικά μακεδονικά τραγούδια γίνονται αναφορές στα όπλα Mannlicher με τα οποία πολεμούσαν οι Μακεδόνες για να ελευθερώσουν την πατρίδα τους. Τυχαίο; Δεν νομίζω....
Τώρα, εάν ο Μελάς είχε όπλο Mannilicher και ήταν γνωστό σε όλους τους Μακεδόνες ώστε να το αναφέρουν στο τραγούδι, ας μας το αποδείξει κάποιος, με στοιχεία.
συμφωνα με νεότερα στοιχεία απο Λευκαδιώτες της Θεσσαλονίκης το τραγούδι πρέπει να αναφέρεται στον ΠΑΒΛΕ ΓΚΑΡΣΙΑ ΚΑΠΕΤΑΝΤΣΕ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑνώνυμε 12:12 μήπως θέλεις να φέρουμε και το CSI;
ΑπάντησηΔιαγραφήΜάλλον τελικά σας πόνεσε στο το ότι Έλληνες δίγλωσοι, δείχνουν την γύμνια της προπαγάνδας σας.
Ακρίτα μη μπερδεύεσε οι Μακεδόνες ήταν δίγλωσοι οι Έλληνες ήταν και είναι ΜΟΝΟΓΛΩΣΟΙ. Άκουσες ποτέ για δίγλωσους Έλληνες της Πόλης; ή για δίγλωσους Έλληνες της Αλβανίας;
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαθόλου δεν μπερδεύομαι, να στο πω και διαφορετικά, μιλάω για Έλληνες Σλαβόφωνους ή όπως εσείς μειωτικά τους αποκαλείτε ως Γραικομάνους.
ΑπάντησηΔιαγραφήΓια μένα η γλώσσα είναι δευτερεύων στοιχείο όταν υπάρχει η ατομική ή η συλλογική συνειδητότητα στο που θέλει να ανήκει κάποιος. Πράγμα αδιανόητο και ανήκουστο για εσάς.
Diavazo ta sholia kai meno katapliktos!!
ΑπάντησηΔιαγραφήTa arheia tis PGDM den sas kanoun, ta voulgarika episis.... I Ellada oudepote kategrapse tis paradoseis tis Makedonias, poso de tous ntopious iroes i prosopikotites..
Meno Thessaloniki, alla i katagogi tis giagias mou itan apo to Konikovo.
I idia mou eihe tragoudisei to idio tragoudi kai mou eihe pei pano-kato tin istoria tou Pavle kapetantse. Onomazotan Pavle toy Pe'i'oy tis oikogeneias Gramatikoftsi. Douleve s'ena tsifliki tis periohis, alla emplekse se kati istories me tous Tourkous opote vgike sta vouna opou mpike se kapoia omada komitidon. Grigora egine oplarhigos gnostos os Pavle kapetantse. Edose polles mahes me tous Tourkous. S'oli tin periohi ton agapousan giati timorouse osous Tourkous katapiezan ton kosmo..
Auta ta liga..
Ανώνυμε 6/4/2011 12:58 π.μ. βέβαια και βρίσκεις δίγλωσσους Έλληνες της Αλβανίας και της Πόλης. Στην πρώτη περίπτωση μιλάνε Αλβανικά ή/και Βλαχικά και Ελληνικά και στη δεύτερη Τουρκικά και Ελληνικά (υπήρχαν Καραμανλήδες-μετανάστες και στην Πόλη). Αυτά για τις εξυπνάδες σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤελικά Καϊλαριώτη είσαι ακόμα πιο θρασύς από όσο δείχνεις: Εσύ δεν έγραψες ρε παιδί μου πως "Επι τουρκοκρατιας στην περιοχη Πτολεμαιδας η αναλογια μεταξυ μουσουλμανων και χριστιανων ηταν περιπου 50-50. Υπαρχουν πληροφοριες οτι αρκετοι απο τους μουσουλμανους στα γυρο χωρια δεν ηταν τουρκικης καταγωγης, αλλα εκτουρκισμενοι Μακεδονες." Τώρα πως μας το αλλάζεις;
ΑπάντησηΔιαγραφήΈλα όμως που ο Κάντσωφ (που κατέγραφε ξεχωριστά τους σλαβόφωνους μουσουλμάνους τους οποίους θεωρούσε Βούλγαρους σαν κι εσάς) καταγράφει για τα μέρη σου:
Σύνολο πληθυσμού: 38.601
Ποσοστά:
Μουσουλμάνοι Τούρκοι: 70,3%
Πατριαρχικοί Έλληνες: 4,7%
Χριστιανοί Βούλγαροι: 20,5%
Χριστιανοί Βλάχοι: 4,5%
Αυτά τα νούμερα παρεμπιπτόντως τα δέχεται σαν τις 10 εντολές το κολλητάρι σας ο Λιθοξόου (που βάζει τα Καϊλάρια στους καζάδες με κυριαρχία του Τουρκικού στοιχείου) οπότε αν σου χαλάνε τις ονειρώξεις τα παράπονα σου την επόμενη φορά που θα βρεθείτε για μπυρόνια.
Όσο για τους εξισλαμισμένους σας "ομοεθνείς" η υποκρισία σας δεν έχει όρια: Σκίζεστε για την απουσία επίσημης αναγνώρισης ως "μακεδονική μειονότητα" και "δημόσιας εκπαίδευσης στα μακεδονικά" και "δίγλωσσων πινακίδων" κλπ. αλλά οι υποτιθέμενοι ομοεθνείς σας στην Τουρκία δεν έχουν ΤΙΠΟΤΑ από αυτά. Σε δικά τους ιδιωτικά ιδρύματα κι αν μαθαίνουν τη γλώσσα των προγόνων τους και βέβαια ούτε λόγος για επίσημες αναγνωρίσεις και πινακίδες και λοιπά... Όμως για την απουσία των αντίστοιχων "δικαιωμάτων" ΜΟΚΟ ΤΟ. Βλέπεις εκεί θα στεναχωρούσατε τους πισωκολλητούς (*) σας τα Μεμέτια και τζιζ - δεν κάνει, μια και είναι οι καλύτεροι σας φίλοι...
(*) Το πισωκολλητοί να ερμηνευτεί παρακαλώ ως "φίλοι που τους έχετε να σας στηρίζουν από πίσω" μην με διαβάσει ο πισωγλέντης (κατά δική του ομολογία) ο Βαλλιανάτος και με κατηγορήσει για εχθροπάθεια... :->
Ακρίτα,
ΑπάντησηΔιαγραφήπροσοχή μην μετατραπεί το blog σου σαν αυτό της Νόβα Ζόρα (πριν αποκλειστούν τα σχόλια), καθώς είχε ξεπέσει σε χαμαιτυπείο!
Διατηρούσες μια σπουδαία ποιότητα. Διατήρησέ την! Μην αφήνεις τον κάθε πικραμένο να ξεχαρμανιάζει. Υπάρχουν άλλα μπελομορσικού τύπου blogs για εκτόνωση.
Καλή συνέχεια...
Dougalis είπε...
ΑπάντησηΔιαγραφή"...Ειμαι κι εγω γεννημα θρεμμα Μακεδονας απο Κοζανη, (οροπεδιο Κοζανης)οπου εκτος απο μετρημενα προσφυγικα χωρια ο πληθυσμος δεν ειναι απλα ελληνοφωνος αλλα διατηρει παμπολες αρχαιες λεξεις στη διαλεκτο του..
Η συχωρεμμενη η γιαγια μου δεν ειπε ποτε πορτα αλλα θυρα, και οι κοτες ηταν τ'αρνιθια(ορνιθες)
με τον Πετ'νο(Πετεινος)..."
Και εγώ Dougalis, είμαι γέννημα Θρέμμα Μακεδόνας από Σέρρες (Δραβήσκος) και μένα η συχωρεμμενη η γιαγια μου ελεγε τις κοτες αρνιθια και τον κόκορα τον έλεγε Πετ'νο(Πετεινος). Ο Δραβήσκος ήταν ένα από τα Χωρια που είχε 100% Ελληνικό Πληθυσμό. Ούτε Τούρκους ούτε Βουλγαρους παρα μόνον Έλληνες Μακεδόνες που μιλούσανε καθαρά Ελληνικά. Σε απογραφή που έγινε στην Περιοχή Ζίχνα το 1866 (δηλαδή στην Επαρχία Φυλλίδος), ο Δραβήσκος είχε 350 Έλληνες κατοικους σε σύνολο 350 κατοίκων. Φυσικά στα περισσότερα χωρια της περιοχής μας υπήρχαν εκτος από Έλληνες και Οθωμανοί αλλα και Βούλγαροι ορθόδοξοι. Την Απογραφή αυτή με λεπτομέρειες μπορεί κανεις να δει στην Ιστοσελίδα του Δήμου Νέας Ζίχνης.
Καλιάρσκο, μετά από τρεις ειλικρινείς απόπειρες, πηγή δεν πήρα. Άρα δεν υπάρχει.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜε την ευκαιρία, η Νόβα Ζόρα καταγράφει ως «μακεδονικά τοπωνύμια» ονόματα όπως Σόλουν, Τούμπα κ.α. Το Θεσσαλο+νίκη και ο τύμβος, φαντάζομαι είναι αρχαία εβραϊκά της εποχής των δεινοσαύρων.
@ 6 Απριλίου 2011 1:41 π.μ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΔυστυχώς για σένα έχουμε κι εμείς ίντερνετ και ξέρουμε και βουλγάρικα. Πολύ μας υποτιμάς. Τις εξυπνάδες σου αλλού...
Η λαικη γλωσσα και πολιτισμος ειναι πολυ κοντιτερα στην γλωσσα στα "παλαια" ελληνικα - γλωσσα των ευαγγελιων κλπ (βαλτε μονο οτι τοτε αντι για τηλεοραση των πλεον μαζικο ΜΜΕ ηταν η Κυριακη στην Εκκλησια) - απο οσο θα ελπιζε ποτε να γινει και η καθαρευουσα και η νεα ελληνικη.
ΑπάντησηΔιαγραφήσε οποιο χωριομ, σε οποιο μερος της ελλαδας και να παει κανεις μου φαινεται η παραπανω εμπειρια ειναι κοινη.
Μία απορία μου εδώ:δια τι ό π ο υ αναρτάται κάτι τέτοιο,σπεύδουν ό λ ο ι οι Ψευδομακεδονιστές προς ''ανατροπή'' του τόσο λυσσωδώς;
ΑπάντησηΔιαγραφήΥπάρχει η δυνατότητα συμπύκνωσης 'σε διακριτή ανάρτησή σου,Ακρίτα,όλων αυτών που αγωνιούν αλλά και εναβρύνονται με όλα αυτά τα αστοιχείωτα που παραθέτουν 'στα ιστολόγιά των,ώστε και ε μ ε ί ς,ό λ ο ι,οι ευρισκόμενοι 'στη νότια Ελλάδα,να ενημερωθούμε και να πληροφορηθούμε εκτενώς για την κατάσταση;Το μόνο που πράττουν,δηλαδή,για να καταλάβω,είναι να αναμηρυκάζουν αποδεδειγμένως δ ι ε θ ν ώ ς κατερριμμένες θεωρίες;
Aναφέρονται κάποιες γεωγραφικές τοποθεσίες,απλώς,που αγνοώ μεταξύ των ανωτέρω συνομιλητών και θα ήθελα να επισημάνης,να διευκρινήσης,εάν δεν είναι πολύς κόπος για εσένα.
Γνωρίζεις το παρακάτω,Ακρίτα;
ΑπάντησηΔιαγραφήsalade-macedoine.pblogs.gr
Είναι έγκυρο,αξιόπιστο;
Όχι,
ΑπάντησηΔιαγραφήπροσωπικά όταν διαβάζω ένα άρθρο το οποίο δεν έχει πηγές, παραπομπές και βιβλιογραφία, είναι από ένα blog το οποίο όλα και όλα έχει 2 άρθρα, δεν το θεωρώ αξιόπιστο.
Θα το διαβάσω πάντως, και εάν έχω κάτι διαφορετικό θα σε ενημερώσω.
Aν και δεν είμαι ειδικός σε θέματα παραδοσιακής μουσικής,νομίζω ότι και μόνο από τον τίτλο του το τραγούδι αυτό ξεκάθαρα δεν μπορεί με τίποτα να αναφέρεται σε κάποιο Βούλγαρο (ή Σλαβομακεδόνα,για τους βινοζίτες φίλους μας) οπλαρχηγό.Ως γνωστόν,οι τελευταίοι πάντα αποκαλούνταν στη γλώσσα τους "Βοεβόντα" και όχι "Καπετάνιος",αυτόν τον τίτλο τον έφεραν μόνο Έλληνες.Έχει ακούσει ποτέ κανείς για οποιοδήποτε άλλο τραγούδι όπου να αποκαλούνται 'καπετάνιοι" οι κομμιτατζήδες?Αντίθετα όλα τα τραγούδια τους μιλάνε για "Βοεβόντα" ή "κομίτι" όπως το "Μάρκο Λερίνσκι",για κάποιον Μάρκο απ' τον Άγιο Παντελέημονα (Πάτελε)Φλώρινας που ξεκινάει με τα λόγια "Μάρκο βοεβόντα..."
ΑπάντησηΔιαγραφή@dougalis,έχεις δίκιο,πολλοί Νοτιοελλαδίτες που δεν ξέρουν και πολλά για τη Μακεδονία έχουν την εντύπωση πως στη Μακεδονία πριν το 1913 δεν υπήρχαν ελληνόφωνοι πληθυσμοί και όπου κι αν πήγαινε κανείς έξω απ' τις μεγάλες πόλεις άκουγε μόνο "νάσι",ενώ η αλήθεια είναι εντελώς διαφορετική.Αυτό είναι αποτέλεσμα της παραπληροφόρησης που διαδίδουν γνωστοί κύκλοι που εδώ και χρόνια παίζουν το παιχνίδι των βινοζιτών και προωθούν την προπαγάνδσ τους (βλέπε Ιός,Συριζαίοι,Κολιοπουλοβερεμήδες,ΕΛΙΑΜΕΠ,Λιθοξόου και λοιποί συνοδοιπόροι).Εδώ στις Σέρρες για παράδειγμα,ολόκληρη η περιοχή από την πόλη των Σερρών μέχρι τη θάλασσα ήταν καθαρά ελληνόφωνη και μόνο (εκτός από πολύ λίγους Τούρκους που συνήθως ζούσαν είτε ως μικρή μειοψηφία σε μεγάλα ελληνικά χωριά ή σε μικρά αμιγώς τουρκικά χωριουδάκια.)
@tholiotis Αν είσαι απ' το Δραβήσκο νομίζω σε ξέρω,είχαμε ανταλλάξει και e-mail πριν από 2,5 χρόνια,θυμάσαι,σχετικά με το επεισόδιο με την...ομπρέλα σε ένα ποδοσφαιρικό αγώνα του 1973 ανάμεσα στα χωριά μας?
5 Απριλίου 2011 4:14 π.μ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑνώνυμος είπε.."ενώ τα ελληνικά σώματα τρομοκρατών που δρούσαν στην Μακεδονία τα εξόπλιζε ο ελληνικός στρατός με όπλα Gras." ΔΕ ΠΕΡΙΜΕΝΑ ΑΛΛΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΠΟΓΟΝΟ ΤΩΝ ΚΟΜΗΤΑΤΖΗΔΩΝ ! ΔΕΣ ΛΟΙΠΟΝ ΤΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF:Georgios_Tsondos_%28Captain_Vardos%2904-08.jpg Ο ΚΑΠΕΤΑΝ Γ.ΤΣΟΝΤΟΣ ΒΑΡΔΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΧΑΝΙΑ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΠΑΛΙΚΑΡΟ ΠΟΥ ΦΟΡΑ ΜΑΥΡΑ ΣΤΙΒΑΝΙΑ ΤΙ ΟΠΛΟ ΚΡΑΤΑ ΑΝΩΝΥΜΕ ΒΟΥΛΓΑΡΕ??? ΓΙΑΤΙ ΣΤΗ ΚΡΗΤΗ ΤΑ ΛΕΝΕ ΜΑΛΙΧΕΡΙΑ ..Αλεξανδρος Βαρδας
kostas68 είναι απαράδεκτο να παίρνει η μπάλλα τον Κολιόπουλο παρέα με τους συνοδοιπόρους! Εδώ ακόμα και τον Βερεμή δε θα τον χαρακτήριζα συνοδοιπόρο (οι απόψεις του απέχουν πολύ από τους υπόλοιπους που αναφέρεις) αλλά όχι και τον Κολιόπουλο. Έλεος. Αρχίζουμε να γινόμαστε σαν τους maknews/macedoniantruth που πλέον βλέπουν παντού προδότες... :-(
ΑπάντησηΔιαγραφήΚώστα και εγώ θα διαφωνήσω για τον Κολιόπουλο. Μπορεί να είναι νεωτεριστής και υποστηρικτής του «έθνους-κράτους», δεν είναι όμως αναθεωρητής και ούτε αποδομητής όπως ο φίλος του Βερέμης και οι λοιποί.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚι ο Κολιόπουλος και ο Βερέμης μια χαρά επιστήμονες είναι και έχουν γράψει και αρκετά πράγματα μαζί (π.χ. Έλλας, η σύγχρονη συνέχεια, ένα τόμο από αυτούς της σειράς του ΣΚΑΙ μου έρχονται στο μυαλό). Το Λεηλασία Φρονημάτων (το βιβλίο που έθαψε ο Rossos γιατί δεν επικεντρωνόταν αρκετά στο ψευδο-Μακεδονικό εθνικό αίσθημα) αφιερωμένο στο Βερέμη δεν ήταν μάλιστα ή θυμάμαι λάθος; Κι ο Κωστόπουλος ακόμη στα άρθρα του και βιβλία του εκτός ΙΟΥ εμφανίζεται πολύ σοβαρότερος, με την έννοια του "ας γράψουμε κάτι ενημερωτικό και όχι απλά προπαγανδιστικό υπέρ αντεθνικών".
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ τάπα του ΚΕ προς τον Καϊλαριώτη ήταν οοοοομοοοοορφηηηηη. Προσωπικά έχω αρχίσει να τους βαριέμαι τους γνωστούς ονλάιν "ακτιβιστές" (για να χρησιμοποιήσουμε κόσμια έκφραση αν και λέξεις που αρχίζουν από "αυτ" και "κομ" ίσως να ταίριαζαν καλύτερα) υπερβολικά.
Για να ευθυμήσουμε, όντως, η Βόρεια Ελλάδα είναι terra incognita για πολλούς νότιους (και γι'αυτό απ'την εμπειρία μου είναι και οι πλέον επιρρεπείς σε ότι καινούριο "εξωσχολικό" ακούσουν, από αριστερά και από δεξιά - βέβαια και πολλοί Μακεδόνες δεν πάνε πίσω...) και όπως ξέρουμε, από την εποχή του Κασομούλη τουλάχιστον. "Υπάρχει ο Όλυμπος άραγε ή είναι προπαγάνδα της γαμημένης της μπουγατσούπολης;".
Ότι και να μου λέτε για τον Κολιόπουλο,θα μου επιτρέψετε να διατηρήσω τις επιφυλάξεις μου για το πρόσωπό του.Εντάξει,ίσως να μην είναι συνοδοιπόρος των Λιθοξόου,Ιού και σία,αυτό όμως δε σημαίνει ότι είναι υπεράνω πάσης υποψίας.Ειδικά όταν κατασκευάζει εκ του μη όντος βέλη για τη φαρέτρα των Σκοπιανών.Προσέξτε τι γράφει για το γεωγράφο του 19ου αιώνα Αθανάσιο Σταγειρίτη,στις τελευταίες σειρές και στα footnotes της σελ.13 εδώ:
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://books.google.com/books?id=3hFahiZflJoC&pg=PA13&dq=athanasios+stageiritis&hl=el&ei=4n6fTaTTL6Sc4AbstIT0Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDkQ6AEwAg#v=onepage&q=athanasios%20stageiritis&f=false
Και τώρα δείτε τι πργματικά πίστευε για τη Μακεδονία και την Ήπειρο ο Σταγειρίτης στο βιβλίο του "Ηπειρωτικά, ήτοι Iστορία και Γεωγραφία της Hπείρου" καθώς και στο "Τρόπαιον ελληνικόν":
http://www.freeimagehosting.net/uploads/af77ec7e96.jpg
http://www.macedonians.com.au/forum/showthread.php?12140-Greek-scholars-of-pre-1830-time-and-their-view-on-ancient-Macedonians/page2
Κώστα, ο Σταγειρίτης είναι γνωστό ότι ξεχώριζε την Ήπειρο και την Μακεδονία, γεωγραφικά, και είχε ως κριτήριο την ελληνομάθεια. Άλλωστε το απόσπασμα που δίνεις διαχωρίζει την Ελλάδα με την Ήπειρο. Φυσικά υπάρχουν και άλλα αποσπάσματα από τον Σταγειρίτη, από αυτά που κόβουν και ράβουν οι διάφοροι αποδομητές και σκοπιανοί για να πουν ότι ο «τάδε δεν έχει την Μακεδονία μέσα». Δεν είναι έτσι και το ξέρεις.
ΑπάντησηΔιαγραφήBασικά στο συγκεκριμένο σημείο φαίνεται να έχουν δίκιο και ο Κολιόπουλος και ο Κώστας, με τον οποίο, όπως προανέφερα, προφανώς διαφωνώ στην κρίση του περί Κολιόπουλου και Βερέμη (αλλά και Κωστόπουλου εν μέρει τουλάχιστον). Ο Σταγειρίτης άλλοτε φαίνεται να περιλαμβάνει την Ήπειρο στην "Ελλάδα" του (ίσως συχνότερα) και άλλοτε όχι. Βέβαια ακόμη και τα αρχαία έθνη της Ηπείρου τα θεωρεί ελληνικά όπως και τους Μακεδόνες ("συνέβη μεν και επί Μακεδόνων μεγάλη μεταβολή [όπως επί βαρβάρων εθνών], αλλά δεν εφάνη ξένη, βάρβαρος και αλλόκοτος, επειδή οι Μακεδόνες ήσαν Έλληνες").
ΑπάντησηΔιαγραφήΓια το κέφι, τι άλλο έγραφε ο κακός Σταγειρίτης, που δε θεωρούσε -ο άκαρδος- τη λαμπρή Καταλανική εταιρεία ή τους Βούλγαρους εκπολιτιστές ισότιμο μέρος της πολιτισμικής ή "φυλετικής" κληρονομιάς του, μερικά χρόνια πριν εμφανιστεί ο φυλετιστής Φαλμεράυερ, προφανώς προοδευτικός ισοπεδωτής και καταστροφέας των ψεμμάτων του σοβινιστικού ελληνικού έθνους που γούσταρε Ρωμιοσύνες και Ελληνισμούς: "...είναι πολύ παράδοξον και περίεργον, πώς δεν εσβέσθη το θερμόν του Ελληνικού γένους, πώς δεν επνίγη η γλώσσα αυτού κατά κράτος μεταξύ εκείνου του φρικτού και πολυειδούς κατακλυσμού, των Ρωμαίων, Γότθων, Σκυθών, Ταρτάρων, Ούνων, Αλλάνων, Σλαβώνων, Σέρβων, Βουλγάρων, Καταλλάνων, Ιταλών, Γάλλων, Άλλγνω, Γερμανών, Αλβανών, Δακών, Σαρακηνών, Τούρκων, Νορμάδων οι οποίοι κατεπλημμύριζον την Θράκην, Μακεδονίαν, Ήπειρον και πάσαν την λοιπήν Ελλάδαν [σημ. εδώ βλέπουμε και Θράκη-Μακεδονία-Ήπειρο εντός "Ελλάδας"], τοσούτους αιώνας, αλλ' επνίγησαν εκείνα τα γένη μεταξύ αυτού..."
Γενικά, πάντοτε είναι καλή η ανάγνωση όλου του κειμένου (φυσικά και γνώση του όλου υπόβαθρου) αλλιώς μπορεί να καταλήξουμε σε μαργαριτάρια τύπου maknews ή συγγραφής λίστας σχετικά με το πόσο μη Έλληνες θεωρούσαν τους αρχαίους Μακεδόνες οι Έλληνες λόγιοι των αρχών του 19ου αιώνα στην οποία συμπεριλαμβάνουμε αρκετά ονόματα ατόμων που μόνο κάτι τέτοιο δεν πίστευαν.
Αυτό το πολύ γνωστό τραγούδι είναι απο την Μακεδονία του Πιριν και έχει τους ίδιους στοίχους με το τραγούδι που είναι δήθεν για τον Π. Μελά!
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://www.youtube.com/watch?v=Vrbv-EGRLVc
Άνωνυμε 10:11, δεν είναι κάτι το νέο ο διαχωρισμός της Μακεδονίας ή της Ηπείροου από τον κύριο κοσρμό της Ελλάς. Αυτό γίνεται διότι μπορεί κανείς να εντοπίσει την επίδραση του Διαφωτισμού και της λατρείας της κλασσικής Αρχαιότητας, η οποία εντάθηκε στο διάστημα 1790-1850 υποχωρώντας έπειτα. Μάλιστα στο διάστημα 1833 και για δύο δεκαετίες είχαμε τους λεγόμενους «κοραϊστές» οι οποίοι κατέλαβαν τις δημόσιες θέσεις σε Πανεπιστήμια και ιδρύματα, εξωθώντας στα άκρα τις αντιλήψεις του Κοραή (και πιο παλιών όπως ο Σταγειρίτης))εναντιώνονταν ακόμη σφοδρότερα στο Βυζάντιο και τη Μακεδονία.
ΑπάντησηΔιαγραφή«...Ελάτε σεις ηρωικοί τση Κρήτης πολεμάρχοι,
ΑπάντησηΔιαγραφήτσ’ Ηπείρου οι σταυραετοί και Μακεδονομάχοι,
Ρούβα και Βάρδα και Κλειδή και Θύμιε Καούδη,
Κατσίγαρη και Πούλακα, Σκουντρή και Νικολούδη
και Καραβίτη και Μακρή, Σκαλίδη, Μαυρογένη,
Μπολάνη και Καλογερή, Γαλάνη, Σεϊμένη...
ψυχές μεγάλες με τιμή σ’ αγώνες, αγιασμένες
τση Μάνας Κρήτης οι γενιές οι χιλιοδοξασμένες...ΑΝΩΝΥΜΕ ΒΟΥΛΓΑΡΕ (9 Απριλίου 2011 12:38 μ.μ.) ΑΠΟΓΟΝΕ ΤΩΝ ΚΟΜΙΤΑΤΖΗΔΩΝ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΑΠΟ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ??? ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΒΑΡΔΑΣ
Εύλογα, γεννάται το ερώτημα ή η απορία πολλών, γιατί αυτή η μεγάλη ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗ συμμετοχή των Κρητικών στο Μακεδονικό Αγώνα, 1903- 1908 και 1912- 1913; Η απάντηση είναι ότι οι σχέσεις της Κρήτης με τη Μακεδονία, διαχρονικά ήταν άριστες και παραδοσιακά είχαν ενσωματωθεί στη νοοτροπία των κατοίκων τους, όπως ιστορικά τεκμηριώνονται. Στο στρατό του Μεγάλου Αλεξάνδρου υπηρετούσαν Κρήτες τοξότες, περίφημοι για τις ικανότητές τους, ενώ ο ναύαρχος Νέαρχος του στόλου του Μακεδόνα βασιλιά ήταν Κρητικός. Αρκετές εκατονταετίες αργότερα, στον Ερωτόκριτο του Βιτζέντζου Κορνάρου, βρίσκουμε ένα ακόμα τεκμήριο της φιλίας Κρητών και Μακεδόνων. Ο Χαρίδημος, το ρηγόπουλο της Κρήτης, και ο Νικόστρατος, ο αφέντης της Μακεδονίας, θεμελιώνουν αυτή τη φιλία σε αμοιβαίους όρκους και υπόσχονται πώς, αν η περίσταση το επιβάλλει, ο καθένας θα προστρέξει σε βοήθεια του άλλου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝΙΚΟΣΤΡΑΤΟΣ «...Σ’ αγάπην έναν αδελφόν έχεις εμπιστεμένο...τη τζόγια (στεφάνι) την ολόχρυση και τη φιλία μου έχεις...τσι χώρας μου, τα πλούτη μου όριζε σα δικά σου.
ΧΑΡΙΔΗΜΟΣ:..Μήνα μου δίχως ντήρησι σε κάθε σου χρειά,να ζήσεις κι αγάπα με ώστε να ζω, και μη με λησμονήσεις.
(Ερωτόκριτος σελ. 132- 133)
Και αυτή η υπόσχεση, παρά το λογοτεχνικό της περιεχόμενο, τηρήθηκε κατά γράμμα και από τις δύο πλευρές. Στη διάρκεια των Κρητικών Επαναστάσεων (1866- 1869) εναντίον των Τούρκων, αρκετοί Μακεδόνες κατέβηκαν στην Κρήτη εθελοντικά για να βοηθήσουν στον αγώνα των Κρητικών. Στην πολύνεκρη μάχη του Βαφέ Χανίων στις 12 Οκτωβρίου 1866 μεταξύ των νεκρών ήταν και ο Μακεδόνας Αναστάσιος Βαφειάδης από τη Σιάτιστα. Πολλοί Μακεδόνες επίσης, εθελοντικά πολέμησαν στην Κρήτη το 1826, το 1844 εναντίον των Τούρκων και σε άλλες περιόδους. Και οι Κρητικοί ανταπέδωσαν την προσφορά και τις θυσίες τους πολλαπλασίως, πολεμώντας για την απελευθέρωση της Μακεδονίας. ΄Ενιωθαν την απελευθέρωση των αδελφών σκλαβωμένων Μακεδόνων σαν δική τους υπόθεση. Άλλωστε, ο αγνός εθνικισμός ανέκαθεν κόχλαζε στην Κρήτη. Ο έρωτας προς την ελευθερία ήταν μια πελώρια κινητήρια δύναμη, να φύγουν από το Νότο και να πάνε στο βορρά της Επικράτειάς μας. Τους έσπρωχνε η ορμή της πολεμικής ράτσας και η παράδοση των ατελείωτων απελευθερωτικών αγώνων. Για αυτό η Κρήτη έγινε Στρατόπεδο προετοιμασίας μαχητών- ανταρτών, έμπεδο, θα λέγαμε στη στρατιωτική ορολογία, που τροφοδοτούσε το ΜΑ 1903-1908 και αργότερα το 1912- 1913, με άνδρες που ήταν αποφασισμένοι να πολεμήσουν για τη Μακεδονία, βάζοντας όπως πάντα οι Κρητικοί «τη λευτεριά πιο πάνω από τη ζωή» (Π. Πρεβελάκης) και παραμένοντας «η Κρήτη των τυράννων ακοίμητη φοβέρα» (Κ. Παλαμάς). ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ Α. ΒΑΡΔΑΣ
Βρε ακρίτα, με είδες να λέω κάτι άλλο (εκτός κι αν αποσκοπεί το κείμενο σου σε μόρφωση των αναγνωστών); Απλά είπαμε, προσοχή στα κείμενα, ειδικότερα και γενικότερα. Οι απόψεις του Σταγειρίτη (και άλλων που κουοτάρουν λόγιους και λόγιους) π.χ. είδαμε πως είναι λίγο πιο πολύπλοκες απ'το "έβγαζε Ήπειρο και Μακεδονία εκτός Ελλάδας λόγω κλασσικιστικής αντίληψης".
ΑπάντησηΔιαγραφή@Προς τον ανώνυμο βινοζίτη που έγραψε στις 10:11 π.μ. για κάποιο βουλγάρικο τραγούδι απ' την περιοχή Πιρίν ότι δήθεν έχει τους ίδιους στίχους με το "Πάβλε καπετάντσε":Δεν ξέρω αν το τραγούδι αυτό αναφέρεται σε κάποιον κομιτατζή,αλλά δεν ακούγεται πουθενά η λέξη "καπετάντσε".ΤΟΝ ΤΙΤΛΟ "ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΣ" ΤΟΝ ΕΦΕΡΑΝ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΕΣ,ΠΟΤΕ ΒΟΥΛΓΑΡΟΙ Η ΣΛΑΒΟΜΑΚΕΔΟΝΕΣ αν σ' αρέσει καλύτερα.ΑΥΤΟΙ ΑΠΟΚΑΛΟΥΝΤΑΝ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥΣ(ΣΑΣ) "ΒΟΕΒΟΝΤΑ","ΤΣΕΤΝΙΚ",
ΑπάντησηΔιαγραφή"ΝΑΤΣΑΛΝΙΚ" (έχεις ακούσει ποτέ το "Λάζο Παπατράικο"?)ή "ΚΟΜΙΤΙ",αλλά ΠΟΤΕ ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΙ!Γι' αυτό και οι σλαβόφωνοι Έλληνες στο τραγούδι τους αυτό προσάρμοσαν το "καπετάνιος" στη γλώσσα τους σε "καπετάντσε",επειδή αναφέρονταν σε Έλληνα οπλαρχηγό.ΑΝ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΑΥΤΟ ΑΝΑΦΕΡΟΤΑΝ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟ ΣΛΑΒΟ,ΘΑ ΜΙΛΟΥΣΕ ΓΙΑ ΤΟΝ "ΠΑΒΛΕ ΒΟΕΒΟΝΤΑ" Η "ΠΑΒΛΕ ΤΣΕΤΝΙΚ" Η "ΠΑΒΛΕ ΝΑΤΣΑΛΝΙΚ" Η "ΠΑΒΛΕ ΚΟΜΙΤΙ".Μπορεις να μας δείξεις έστω και ένα άλλο τραγούδι όπου ΚΑΠΟΙΟΣ ΚΟΜΙΤΑΤΖΗΣ ΑΠΟΚΑΛΕΙΤΑΙ "ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΣ"????
Οι μεταλλαγμένοι ΣΛΑΒΟΙ, ονομάστηκαν αρχικά Γκρεκομάνοι και μετά υπερήφανοι Έλληνες. Ακριβώς όπως οι μεταλλαγμένοι ΑΛΒΑΝΟΙ (Αρβανίτες)... υπερήφανοι Έλληνες και αυτοί, καθώς και άλλοι τινές Ελλαδίτες. Τι με νοιάζει λοιπόν γιά ποιόν Παύλο... είναι το τραγούδι. ΖΗΤΩ ΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΕΘΝΟΣ (Το παλιό πέθανε).
ΑπάντησηΔιαγραφήΚίτσος.
προς kostas68. Αφού γνωρίζεις τόσα πολλά για τους "άλλους" για ψάξε να βρείς το τραγούδι SLUSAM KAI SOYMA TSOYMITE BOYKITE. Αναφέρετε στον Κωνσταντίν Βοιβόντατα καπίτανο που τον ψάχνει η στάρα μάικα (η γριά μάννα του) αλλά αυτός ζητά απο τους Ντρούγκαρι Μακέντοντσι (τους συντρόφους του Μακεδόνες) να κρύψουν οτι σκοτώθηκε και να πουν στην μάννα του οτι παντρεύτηκε μια πορέμπενα Μακέντονκα (σκλαβωμένη Μακεδονοπούλα). Το καπίτανο λοιπόν ακούγεται στο ρεφραίν , ο ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝ ήταν απο την περιοχή της Γουμέντσας και το τραγούδι του τραγουδιέται και χορεύετε ΣΗΜΕΡΑ σε κάθε γλέντι Μακεδόνων στην Ελλάδα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα είστε καλά.
OD SOLUN.
για kostas68 για να μην ψάχνεις πολύ στο you tube στο κανάλι του γηγεννή Μακεδόνα (gigenis Makedon) υπάρχει βίντεο 2:14 λεπτών Σταυροδρόμι Πέλλας 16/08/2010 Νο 10. Το δεύτερο τραγούδι είναι αυτό που σου περιέγραψα.
ΑπάντησηΔιαγραφήwww.youtube.com/watc?v=999eNYdOH4o
POZDRAV.
odsolun.
Παύλε Ρακοφτσέτο-Παραδοσιακό τραγούδι Κρατερού
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://www.youtube.com/watch?v=KgFFYQkoFHY
Παραδοσιακό τραγούδι στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα από το Κρατερό (πρώην Ράκοβο) Φλώρινας όπου αναφέρεται στον ήρωα οπλαρχηγό γηγενή Μακεδονομάχο Παύλο Ρακοβίτη.
Ως οπλαρχηγός έδρασε σε όλη την περιοχή της Φλώρινας, στα Κορέστια και στην Πελαγονία. Συνεργάστηκε επίσης με τον Γεώργιο Τσόντο (καπετάν Βάρδα) και τον Ιωάννη Καραβίτη σε διάφορες επιχειρήσεις αλλά και στη στρατολόγηση νέων εθελοντών από την περιοχή.
Στις 8 Οκτωβρίου του 1907, δολοφονήθηκε στο Κρατερό ο πατέρας του Παύλου Ρακοβίτη, Ηλίας από τις Βουλγάρικες ομάδες.
Στις 4 Οκτωβρίου του 1910 δολοφονήθηκε μέσα στο χωριό του από Οθωμανικό απόσπασμα κατ' εντολή των Νεοτούρκων.
Ένας μεγάλος Ήρωας που αντιμετώπισε με τόλμη και αποφασιστικότητα Βούλγαρους και Τούρκους μέχρι το τέλος της ζωής του για να διατηρήσει την ελληνικότητα των γηγενών Μακεδόνων.
KAΛΟ ΠΑΣΧΑ!!!
Ακούστε κι ένα ποντιακό για τη Μακεδονία:
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://garasari.blogspot.com/2011/03/blog-post_18.html
@Προς ανώνυμο βινοζίτη ντεμέκ Σαλονικιό:(Σιγά μην είναι η απώτερη καταγωγή σου στ' αλήθεια "οντ Σολούν" όπως υπογράφεις!Ωρα είναι να μας πεις πως είσαι από πάππο προς πάππου Σαλονικιός ε?)Το τραγούδι που μου λες το έχω ακουστά. Βλέπεις έχω αυτό το χούι να ψάχνω τα τραγούδια σας,από αυτά που είναι στο youtube μέχρι όσα κατέγραψαν οι αφοί Μιλαντίνοφ στα "Μπουλγκάρσκι ναρόντνι πέσνι" το 1861.Ξέρεις,κάποια απ' αυτά "οντ Στρούγκα" μιλάνε για το Βούλγαρο Τσάρο Ιβάν Σισμάν αντί για τον Αλεξάνταρ Βελίκι,
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/kralshcishman.jpg
άλλα για "τρι ντεβόικι χούμπαβι,έντνα Βλάινα,ντρούγκα Γκρκινα,τρέτα Μπουγκάρκα",ενώ "Μακεντόνκα ντέβοιτσε" δε μνημονεύεται πουθενά!(μάλλον θα ήταν στις "δύσκολες μέρες" της και δεν είχε βγει έξω!):
http://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/devvlgrblg.jpg
πάντως υπάρχουν και τραγούδια που μιλάνε για σκέτες "Μπουγκάρκι ντέβοϊκι":
http://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/thrdevbulg.jpg
άλλα πάλι για "μόσνε μίλι Μπουγκάρσκιτε μόμι":
http://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/bulgmil3.jpg
όπως και για "μπέλα Μπουγκάρκα":
http://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/bulgmil4.jpg
καθώς και για "βέλικο Μπουγκάρκο":
http://i388.photobucket.com/albums/oo321/zratak/bulgmil2.jpg
ή μήπως προτιμάς το "τσίστο Μπουλγκάρτσε"?
http://i300.photobucket.com/albums/nn17/kostas68/bulgarchemil.jpg
Αν το "Μπουλγκάρτσε" σου ακούγεται περισσότερο για καθ' αυτού βουλγάρικη λέξη παρά για μακεντόνσκι,τα παράπονα στους Μιλαντίνοφ που στη συλλογή τους έβαλαν και τραγούδια "οντ Παναγκιουρίστε" και "οντ Σόφια".
http://i300.photobucket.com/albums/nn17/kostas68/milad3.jpg
Ναι,για τόσο Μακεντόνσκηδες υπερπατριώτες μιλάμε!Αλλά βλέπεις αυτά συνέβαιναν πριν "ανακαλύψετε" τη χαμένη μακεδονοειδή σας ταυτότητα!Παρεμπιπτόντως,όπως θα πρόσεξες κι ο ίδιος,η συλλογή τους δεν περιλαμβάνει ούτε ένα τραγούδι "οντ Σολούν",έστω για δείγμα!Τέλος πάντων,για να μη μακρηγορούμε,το τραγούδι που ανέφερες το είχα ακούσει παλιότερα σ' αυτή την εκτέλεση:
http://www.youtube.com/watch?v=fNNsODobiFQ
Ενώ σ΄αυτή υπάρχουν γραμμένοι και οι στίχοι:
http://www.youtube.com/watch?v=EbveB0-l0DE
Κι όπως βλέπεις,η λέξη που χρησιμοποιείται είναι "καπιντάν",η οποία είναι βέβαια βουλγάρικη/σλαβομακεδονική παραφθορά της λέξης "καπετάνιος" που δανειστήκατε από την ελληνική γλώσσα.Γι' αυτό και ένας ήρωας σας απ΄την Οχρίδα λεγόταν "Κουζμάν Καπιντάν":
http://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%28%D0%BB%D0%B8%D0%BA%29
Άρα,αν ο Παύλος του τραγουδιού ήταν Σλάβος,το λογικό θα ήταν να αποκαλούνταν "καπιντάν" ή "καπιντάντσε".Γιατί όμως οι σλάβόφωνοι Μακεδόνες που συνέθεσαν το τραγούδι χρησιμοποίησαν το "καπετάν",μια λέξη που σαφέστατα δεν υπήρχε στο λεξιλόγιό τους σ' αυτή τη μορφή,και όχι το "καπιντάν" που τους ήταν πολύ πιο οικείο και κοντά στη γλώσσα τους?Μα γιατί φυσικά θα είχαν ακούσει με τα ίδια τους τ' αυτιά τον Παύλο Μελά να αποκαλείται "καπετάνιος" απ' τους άντρες του.A,και μη μου πεις τώρα:Σιγά τη διαφορά,τι καπετάν τι καπιντάν,το ίδιο πράγμα είναι,την ίδια σημασία δεν έχουν έτσι κι αλλιώς και οι δλυο λέξεις?Γιατί πάρα πολλές λέξεις της γλώσσας σας διαφέρουν μόνο σε ένα ή δύο φωνήματα με αντίστοιχες βουλγάρικες ή σέρβικες με την ίδια σημασία,κι όπως το ίδιο συμβαίνει μεταξύ σερβικής και βουλγάρικης γλώσσας,ή γερμανικής και ολλανδικής,για να χρησιμοποιήσουμε και παραδείγματα από διαφορετικές περιοχές.Κι όμως,πρόκειται για λέξεις διαφορετικών γλωσσών,έστω κι αν αυτό που τις κάνεις διαφορετικές και καθορίζει σε ποια γλώσσα ανήκουν σε πάμπολλες περιπτώσεις δεν είναι παρά ένα μόνο διαφορετικό φωνήεν ή σύμφωνο.
Έτσι μπράβο. Είπα και εγώ τόσο αγάπη για τα Μακεδόνικα τραγούδια; Τελικά τι σας ενοχλεί πιο πολύ; Τα τραγούδια; Η γλώσσα; ή αυτοί που τραγουδούν; Αν πράγματι υπήρχε σεβασμός στα τραγούδια που παρουσιάζετε - με τους Παύλους- θα τα τραγουδούσατε στις παρελάσεις και στις εορτές. 1οο χρόνια δεν έγινε μήπως να γίνει τώρα;
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ γλώσσα πάντως αυτή είναι. Η Μακεδόνικη, που σίγουρα και αυτή κόκκαλα δεν έχει αλλά κόκκαλα τσακίζει, 'οπως λέει μια σοφή Ελληνική παροιμία.
Εσείς που ξέρετε και τα Βουλγάρικα τραγούδια και τους σλαβικούς διφθόγκους αφού μπορείτε να ξεχωρίζετε ποιός είναι Βούλγαρος και ποιός είναι Σλάβος αυτοί που τραγουδάνε αυτά τα 2 τραγούδια τί είναι; Βούλγαροι; Σλάβοι η Έλληνες;
Αν τολμήσουν δημόσια να τραγουδήσουν στη μητρική τους γλώσσα πως θα τους βαφτίσετε; Σκοπιανούς;
ΥΓ:Κανένα Ζάραμο στα Ελληνικά θα ακούσουμε; Έστω κανένα Πουστσένο;
ΚΑΛΟ ΞΗΜΕΡΩΜΑ
OD SOLUN.
"Τελικά τι σας ενοχλεί πιο πολύ; Τα τραγούδια; Η γλώσσα; ή αυτοί που τραγουδούν;"
ΑπάντησηΔιαγραφήΝομίζω πως κανένα απ'αυτά αλλά οι κομιτατζήδες που ήταν Βούλγαροι και έγιναν "εθνικά Μακεδόνες".
Απογονοι των κομιτατζηδων βαλτε καλα στο μυαλο σας "μακεδονικη γλωσσα" και εθνος σλαβικο η βουλγαρικο η σκοπιανο δεν υπηρξε ποτε και ουτε θα υπαρξει !βαλτε μυαλο στους σκοπιανους βουλγαρους αδελφους σας οτι οσο υπαρχουν Ελληνεσ σλαβοβουλγαρικο "μακεδονικο" κρατος, εθνος και γλωσσα δεν θα υπαρξει οσο για τα τραγουδια σας να τα λετε οσο θελετε η Ελλαδα ειναι η χωρα της ελευθεριας του ΜΕΛΛΑ ΤΟΥ ΚΑΤΕΧΑΚΗ ΤΟΥ ΒΑΡΔΑ ΤΟΥ ΚΑΡΑΒΑΓΓΕΛΗ-ΤΟΥ ΜΑΖΑΡΑΚΗ και δεν φοβατε βουλγαρους χορευταδες και τραγουδιστες ΑΛ. ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήOd Solun,
ΑπάντησηΔιαγραφήκανείς δεν μπορεί να σε υποχρεώσει να μην αισθάνεσαι όπως θες, αλλά κι εσύ δεν μπορείς να υποχρεώσεις κανέναν να σε αποδέχεται όπως αισθάνεσαι.
Εάν εσύ έβλεπες μια αλεπού να διαλαλεί ότι είναι λέων, θα αποδεχόσουν τον ισχυρισμό της; Ακόμη και εάν εβρυχάτο ως λέων, θα το αποδεχόσουν;
ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΕΣΑΣ ΤΟΥΣ ΣΛΑΒΟΒΟΥΛΓΑΡΟΥΣ ΤΟΣΟ ΣΤΑ ΣΚΟΠΙΑ ΟΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΕΙΝΑΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΑΠΟΚΑΛΕΙΣΤΕ "ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ" ΤΑ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ 100 ΧΡΟΝΙΑ ΟΜΩΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΕΣΑΣ ΓΙΑ 25 ΑΙΩΝΕΣ ΕΩΣ ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΑ ΚΑΠΟΙΟ ΑΛΛΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΤΟ ΓΕΝΝΟΣ Η ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΜΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΥΤΕ ΣΛΑΒΟΙ ΟΥΤΕ ΜΙΛΟΥΝ ΤΟ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΟ ΣΑΣ ΙΔΙΩΜΑ ΚΑΛΟΥΝΤΕ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΩΣ ΚΑΤΟΙΚΟΙ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΥΝΕΠΩΣ ΕΣΕΙΣ ΩΣ ΣΛΑΒΟΙ(ΒΟΥΛΓΑΡΟΙ) ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΕΡΝΕΤΕ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΟΥ ΕΘΝΟΥΣ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΩΝ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ? ΑΠΟ ΠΟΥ ΤΟ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΤΕ? ΥΠΗΡΞΕ ΠΟΤΕ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΣΛΑΒΙΚΟ ΕΘΝΟΣ ΜΕ ΟΝΟΜΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ?Η ΓΛΩΣΣΑ ΣΛΑΒΙΚΗ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΠΡΙΝ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ 19ουΑΙΩΝΑ ΑΝ ΜΟΥ ΔΩΣΕΙΣ ΑΠΟΓΟΝΕ ΤΩΝ ΚΟΜΙΤΑΤΖΗΔΩΝ ΑΝΩΝΥΜΕ 12 Απριλίου 2011 9:53 π.μ. ΕΣΤΩ ΜΙΑ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΕΓΚΡΙΤΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΣΛΑΒΙΚΟ ΕΘΝΟΣ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΠΡΙΝ ΤΟ 1878 Η ΕΣΤΩ ΜΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΟΥ ΝΑ ΣΥΝΔΕΕΙ ΤΟΥΣ ΣΛΑΒΟΥΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΡΧΑΙΟΥΣ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΘΑ ΣΟΥ ΣΤΕΙΛΩ 1000ΕΥΡΩ ΜΕ ΚΟΥΡΙΕΡ ΑΛΛΙΩΣ ΝΑ ΜΗ ΓΡΑΦΕΙΣ ΕΔΩ ΑΛΛΑ ΝΑ ΠΑΣ ΝΑ ΧΟΡΕΥΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΜΕΤΑΛΑΓΜΕΝΟΥΣ ΒΟΥΛΓΑΡΟΥΣ ΑΔΕΛΦΟΥΣ ΣΟΥ ΣΤΑ ΣΚΟΠΙΑ ΓΙΑΤΙ ΕΔΩ ΔΕΝ ΒΛΕΠΩ ΝΑ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΜΑΖΙ ΜΑΣ ΚΡΙΝΟΝΤΑΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΓΡΑΦΕΤΕ ΣΤΑ ΣΚΟΠΙΑΝΑ ΦΟΡΟΥΜ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΗΘΕΝ ΣΚΛΑΒΩΜΕΝΗ "ΑΙΓΙΑΚΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ" ΤΟ ΣΗΜΕΡΙΝΟ ΣΚΗΝΙΚΟ ΣΚΟΠΙΑ -ΕΛΛΑΔΑ ΜΟΙΑΖΕΙ ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΞΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΛΙΓΟ ΠΡΙΝ ΤΟ 1903 ΣΤΗΝ ΤΟΤΕ ΟΘΩΜΑΝΙΚΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΑΛ. ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήΤΟ ΜΥΝΗΜΑ ΜΟΥ ΕΚ ΠΑΡΑΔΡΟΜΗΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΑΝΤΑ ΣΤΟΝ ΑΝΩΝΥΜΟ 12 Απριλίου 2011 9:53 π.μ.ΕΝΩ ΤΟ ΣΩΣΤΟ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΒΟΥΛΓΑΡΟΓΕΝΝΗ Od Solun, ΑΛ .ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήερωτηση προς ακριτα πιστευεις οτι το τραγουδι αναφερετε στον παυλο μελα?δεν θα ηταν ενδιαφερων να ακουγαμε και αλλα τραγουδια της εν λογω γιαγιας(που σιγουρα θα υπαρχουν)και οχι ενα αποσπασμα για να εχουμε μια ποιο πληρη εικονα των τραγουδιων της περιοχης και να τα συγκρινουμε με αλλα?πρωσωπικα μου ειναι δυσκολο να πιστεψω οτι σε κομιτατζιδικο χωριο τραγουδουσαν για τον μελα.{ΣΤΕΦΑΝΟΣ RESPECT}
ΑπάντησηΔιαγραφήΓια να το λέει ο Μακεδόνας82, έτσι θα είναι.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑπό εκεί και πέρα, να αποκαλείς το χωριό κομιταζίδικο, το θεωρώ ΥΒΡΗ.
Περισσότερα κάνε κλικ εδώ.
πηγη?η δικη μου ειναι τα αρχεια του μακεδονικου αγωνα στην περιοχη του ανατολικου βερμιου{εκδοσεις μιχαηλ λογιος}αν θυμαμαι καλα, και μαλλον δεν ειναι υβρης γιατιειναι μεσα στα 5-6 χωρια που αναφερονται σαν εξαρχικα βουλγαροφονα στην επαρχια ναουσσας.παντως αν μπορουσε ο μακεδονας να αναρτηση και αλλα τραγουδια καλο θα ηταν.
ΑπάντησηΔιαγραφήPaillares και το «Η Μακεδονική θύελλα».
ΑπάντησηΔιαγραφή"Τελικά τι σας ενοχλεί πιο πολύ; Τα τραγούδια; Η γλώσσα; ή αυτοί που τραγουδούν;"
ΑπάντησηΔιαγραφήΝομίζω πως κανένα απ'αυτά αλλά οι κομιτατζήδες που ήταν Βούλγαροι και έγιναν "εθνικά Μακεδόνες".
-------
Αυτό είναι το καλύτερο σχόλιο κατά τη γνώμη μου.
Στη δεκαετία του 1920 η Ελληνική κυβέρνηση ταξινόμησε τους Σλάβόφωνους σε τρεις κατηγορίες:
1) Με ανεπτυγμένο Έλληνικό φρόνημα
2) Με ανεπτυγμένο Βουλγαρικό φρόνημα
3) Αναποφάσιστους/εθνικά αδιάφορους
Το 1926 η Comintern αποφασίζει ότι υπάρχει Μακεδονικό έθνος και σήμερα βλέπεις απογόνους ανθρώπων που στα μέσα του 30 πιάνόταν να τραγουδούν τον Βουλγαρικό Εθνικό Ύμνο στο Μπούφ να σου παριστάνουν τους «εθνικά Μακεδόνες».
Και δεν έχουν ούτε σταγόνα μπέσας τα μουλάρια να σε κοιτάξουν κατάματα και να παραδεχτούν «ναι ρε είμασταν Βούλγαροι !!!». Μόνο να κρύβονται πίσω από τις ποδιές ξένων αποδομηστών ανθρωπολόγων και διεθνών οργανισμών ξέρουν.
Ν ε ο β ο ύ λ γ α ρ ο ι ήταν και είναι και η απαρχή της εκμηδένισής των αστείων καθ'ολοκληρίαν επιχειρημάτων των υπήρξε εκείνη της Ολομελείας του Ευρωπα'ι'κού Κοινοβουλίου συνελθόντος περί την 4 Απριλίου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΤΩΝ ΠΟΥ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΤΟΝ ΙΟΥΝΙΟ ΜΆΣ ΚΑΛΟΥΝ ΝΑ ΤΟΝΙΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑ ΤΩΝ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΥΣ ΣΤΕΡΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΑΦΕΛΗ ΧΑΡΑ ΤΗΣ ''ΜΑΚΕΔΟΝΟΠΟΙΗΣΗΣ''.
ΑΠΟ ΤΟΥΔΕ ΚΑΙ 'ΣΤΟ ΕΞΗΣ ΕΧΟΥΜΕ ΤΗΝ Κ Α Τ Ε Δ Α Φ Ι Σ Η ΚΑΙ Ε Υ Θ Ε Ι Α ΓΕΛΟΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ.ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΙΗΣΑΤΕ ΤΟ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΑΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΜΟΝΩΣΑΤΕ ΤΟΥΣ.
Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ Θ Α ΕΙΝΑΙ Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ΠΡΟΣ ΒΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΛΥΠΗ.
ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΣ,ΠΑΡΑΤΗΡΩ (ΚΑΙ) ΤΗ ΓΕΝΙΚΟΤΕΡΗ ΒΛΑΚΕΙΑ ΤΩΝ ΚΑΘΩΣ,ΕΝΩ ΘΑ 'ΜΠΟΡΟΥΣΑΝ ΝΑ ΣΥΜΜΑΧΗΣΟΥΝ ΜΕΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ Ε Ν Α Ν Τ Ι Ο Ν ΤΟΥ ΑΛΒΑΝΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ,ΑΡΝΟΥΝΤΑΙ ΚΑΘΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΚΑΙ,Τ Ε Λ Ι Κ Ω Σ,ΕΙΝΑΙ Ε Κ Ε Ι Ν Ο Ι ΠΟΥ ΜΕΝΟΥΝ ΑΠΡΑΚΤΟΙ ΚΑΙ ΠΟΥ ΤΡΕΜΟΥΝ ΠΙΘΑΝΗ ΑΠΟΣΧΙΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΙΔΙΟΥ ΤΩΝ ΧΩΡΙΣ ΤΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΠΟΥ ΘΑ ΗΣΑΝ ΔΙΑΤΕΘΕΙΜΕΝΟΙ ΝΑ ΤΟΥΣ ΣΤΗΡΙΞΟΥΝ ΚΑΙ Π Ε Ρ Α Ι Τ Ε Ρ Ω.ΑΥΤΟΙ,ΟΜΩΣ,ΤΑ ΑΝΩΡΙΜΑ ΚΑΙ ''ΜΕΓΑΛΕΠΗΒΟΛΑ''-ΟΝΕΙΡΙΚΑ 'ΔΙΚΑ ΤΩΝ.ΑΣ ΕΙΝΑΙ.ΕΧΟΥΜΕ,ΦΑΙΝΕΤΑΙ,ΑΝΕΞΟΦΛΗΤΟΥΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟΥΣ.
''Ν ε ο β ο ύ λ γ α ρ ο ι ήταν και είναι και η απαρχή της εκμηδένισ η ς των αστείων καθ'ολοκληρίαν επιχειρημάτων των υπήρξε εκείνη της Ολομελείας του Ευρωπα'ι'κού Κοινοβουλίου συνελθόντος περί την 4 Απριλίου.''
ΑπάντησηΔιαγραφήΠΡΟΣ Ανώνυμος είπε... 14 Απριλίου 2011 10:26 μμ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠοιός είσαι ρε εσύ που θα μας πεις κομιτατζίδικο χωριό τα Λευκάδια? Από που κατάγεσαι και γνωρίζεις για το χωριό μας? Ποιά είναι τα στοιχεία σου και μας αποκαλείς έτσι?
Επειδή δεν πρόκυπτε να απαντήσεις θα σου ρίξω στη μούρη κάποια πράγματα έτσι για να σε κάνω ρεζίλι από το να αρχίσω να σου βρίζω ότι έχεις και δεν έχεις...
ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ ΤΑΦΟΣ ΛΙΓΟ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΟ ΧΩΡΙΟ ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΦΥΣΙΚΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΟΧΤΑΚΤΙΝΟ ΑΣΤΕΡΙ ΤΩΝ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ ΣΤΗΝ ΟΡΟΦΗ
http://agia-paraskevi-lefkadia.blogspot.com/2009/05/blog-post_11.html
ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ
Σύμφωνα με την απογραφή που είχε διενεργήσει ο Τούρκος Γενικός Διοικητής του βιλαετιού Θεσσαλονίκης, Χιλμή Πασάς, το 1905 και την αναδημοσίευση της απογραφής το 1910 από τον Γραμματέα του Ελληνικού Προξενείου Μοναστηρίου, Αθανάσιος Χαλκιόπουλος. στο βιβλίο ''Εθνολογική στατιστική των βιλαετιών Θεσσαλονίκης και Μοναστηρίου'', στο Γκολεσιάνη (Λευκάδια) αριθμούσαν 150 Έλληνες Ορθόδοξους.
http://3.bp.blogspot.com/_a6YtPZ03Epw/Sj5IxlFoCaI/AAAAAAAAAZI/oUgijdPdE6U/s1600-h/%CF%87%CF%89%CF%81%CE%AF%CF%82+%CF%84%CE%AF%CF%84%CE%BB%CE%BF.JPG
ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΤΑ ΛΕΥΚΑΔΙΑ ΤΟ 1903 !!!
http://agia-paraskevi-lefkadia.blogspot.com/2009/05/1903.html
ΕΛΛΗΝΟΡΘΟΔΟΞΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΠΙ ΤΟΥΡΚΟΚΡΣΤΙΑΣ
Η παλιά μας εκκλησία ήταν ελληνορθόδοξη!!!Η λειτουργία γινόταν φυσικά στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ και με εικόνες φυσικά στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ!!!
Όσο για το τραγούδι βγάλτε τα συμπεράσματα από τα παραπάνω για το ποιόν το τραγουδούσαν…
Mακεδόνας από Λευκάδια.
Μάνλιχερ έφεραν επίτηδες οι Μακεδονομάχοι, διότι οι γκράδες παρέπεμπαν στον Ελληνικό Στρατό, σύμφωνα με τα απομνημονεύματα του Σουλιώτη -Νικολαϊδη, αν θυμάμαι καλά το συγγραφέα!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣΤΗΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ, ΟΠΟΥ ΚΑΙ ΑΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ, ΟΠΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΣΚΑΨΕΤΕ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΑΡΧΑΙΑ ΜΕ ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΗ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ.ΕΝΑ ΑΥΤΟ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜΗΠΩΣ ΤΕΛΙΚΑ ΚΑΠΟΙΟΙ ΘΑ ΚΑΝΟΥΝ ΚΑΙ ΑΙΜΑΤΟΛΟΓΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΥΣ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ.ΤΕΛΙΚΑ ΚΑΠΟΙΟΙ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ ΤΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΣ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΛΕΞΙΑ ΤΕΡΑΤΑ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΥΝ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΕΙΤΕ ΕΙΝΑΙ ΜΟΡΦΩΜΕΝΟΙ ΕΙΤΕ ΑΜΟΡΦΩΤΟΙ.
ΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΏΠΩΝ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΚΟΝΤΑ ΣΤΑ ΣΥΝΟΡΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΕΙ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΆΤΩΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΤΟΥΣ ΑΝΑΛΟΓΟΥΣ ΚΩΔΙΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.ΑΡΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΚΡΙΝΟΥΜΕ ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΤΟΥ ΑΛΛΟΥ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ.
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΠΛΙΣΜΟ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΣΑΝ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗΝ ΕΠΟΧΗ ΗΤΑΝ ΙΔΙΟΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥ ΕΜΠΟΛΕΜΟΥΣ(ΕΜΠΟΡΙΟ ΟΠΛΩΝ).
ΚΑΙ ΤΕΛΟΣ ΚΑΠΟΙΟΙ ΠΟΥ ΤΗΝ ΚΟΠΑΝΗΣΑΝ ΠΟΛΥ ΠΑΛΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΙΑΤΙ ΤΟΥΣ ΚΟΠΑΝΗΣΑΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΡΟΠΟΣ ΕΚΔΙΚΗΣΗΣ ΑΥΤΟΣ.ΓΙΑΤΙ Η ΥΠΟΚΙΝΟΥΜΕΝΗ ΕΚΔΙΚΗΣΗ ΘΑ ΓΥΡΙΣΕΙ ΠΡΩΤΑ ΑΠΟ ΟΛΑ ΣΤΟΥΣ ΙΔΙΟΥΣ.
ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΕΙΠΑ ΗΔΗ ΠΟΛΛΑ.ΟΠΟΙΟΣ ΚΑΤΑΛΑΒΕ, ΚΑΤΑΛΑΒΕ.
Ρε παιδιά! Μπορείτε να γράψετε τους αυθεντικούς στίχους με τη μετάφραση; Να υπάρχουν και γραπτά κάπου... Αλλιώς θα χαθεί η Ελληνική Μακεδονική παράδοση
ΑπάντησηΔιαγραφήΑκρίτα δώσε βάση σε αυτά που έγραψε σε Γκρήκλις ο φίλος από Δυτικό. Κάπως έτσι έχει η ιστορία. Ο Παύλος Πέγιου γεννήθηκε στο Κονίκοβο (Δυτικό) και η καταγωγή του ήταν από το Γραμματικό (βλάχικη). Γι αυτό και σε βουλγαρικές πηγές αναφέρεται ως Πάβελ Γκραμματίκωφ. Ήταν κλέφτης στα βουνά και πολεμούσε τους Τούρκους, όταν τον πλησιάσε ο Αποστόλ Πέτκωφ στο Πάικο και τον ενέταξε στην ΕΜΕΟ. Πολλοί Έλληνες Μακεδόνες εκείνη την εποχή εντάσσονταν στην ΕΜΕΟ καθώς δεν υπήρχε υποστήριξη από το Ελληνικό κράτος και με αυτόν τον τρόπο κατάφερναν να επιβιώνουν γιατί όταν συλλαμβάνονταν, οι Τούρκοι τους παρέδιδαν στη Βουλγαρία (όπου τελικά αφήνονταν ελύθεροι και ξαναγύριζαν) αντίνα τους φυλακίσουν ή να τους εκτελέσουν. Όταν είδε ότι ο Αποστόλ Πέτκωφ και η ΕΜΕΟ στρέφονταν κατά των Ελλήνων αντέδρασε και κήρυξε εχθρό του τον Πέτκωφ. Νέες προσπάθειες της ΕΜΕΟ τον έπεισαν να ξαναγυρίσει. Αυτός τότε πήγε στη λίμνη των Γιανιτσών και αντιτάχθηκε ξανά στον Αποστόλ Πέτκωφ. Δολοφονήθηκε από τον Αποστόλ Πέτκωφ στην καλύβα του (διά δηλητηριασμού) το 1902. Στη συνέχεια ο Αποστόλ Πέτκφ σκότωσε και το γιο του Παύλου προκειμένου να αποφύγει την εκδίκηση. Ο αδερφός του Παύλου προσπάθησε ανεπιτυχώς να σκοτώσει τον Αποστόλ Πέτκωφ και στη συνέχεια εντάχθηκε στα Ελληνικά σώματα που ήδη είχαν αρχίσει να οργανώνονται στην περιοχή.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑυτά από Βουλγαρικές πηγές (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Βέβαια ο Παύλος Πέγιου πέρασε στη λήθη όπως και πολλοί Έλληνες Μακεδόνες αγωνιστές. Διασώθηκε όμως στη Βουλγαρική ιστορία που τον θεωρούν "δικό τους" εφόσον υπηρέτησε κάποια χρόνια στην ΕΜΕΟ. Έτσι δεν είναι απίθανο σε πολλά χωριά που τραγουδιέται ακόμα το τραγούδι να ξεχάστηκε ο Παύλος Πέγιου και να συνδέθηκε συνειρμικά με τον Παύλο Μελά εφόσον και οι δυο μείναν στις μνήμες των Ελλήνων Μακεδόνων ως αγωνιστές της Ελλάδας. Πάντως το τραγούδι (όπως και πολλά άλλα που είναι στα σλάβικα) θα πρέπει να καταγραφεί, να αναλυθεί, να μεταφραστεί και να αποτελέσει ένα κομμάτι του παζλ της Ελληνομακεδονικής παράδοσης που λόγω της καχυποψίας και του Ελλαδικού κόμπλεξ για τους σλαβόφωνους Μακεδόνες, έχει σχεδόν παραγραφεί και παραχωρηθεί στους γειτονικούς λαούς.
Επανέρχομαι.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ Παύλος Γραμματικός (μάλλον πρόκειται για επίθετο και δεν έχει σχέση με το χωριό Γραμματικό) έχει συγγενείς στα Γιαννιτσά. Το Κονίκοβο (Δυτικό) σχεδόν ερημώθηκε κατά το Μακεδονικό Αγώνα (όπως συνέβη σε όλα τα χωριά της Κεντρικής Μακεδονίας που οι Βούλγαροι διατηρούσαν κοινότητα και δεν μπόρεσαν να επιβληθούν στους Έλληνες). Οι απόγονοι του Παύλου Γραμματικού ζουν στα Γιαννιτσά. Ο Δημήτριος Γραμματικός είναι αναγνωρισμένος Μακεδονομάχος (http://media.ems.gr/ekdoseis/ektos_seiras/ekd_eksi_gigeneis.pdf) (σελ. 123) όπου αναφέρεται ως γιος του (από σφάλμα γράφει γιος του δολοφονημένου από τους Βούλγαρους, Πέτρου αντί Παύλου)