Το blog, για τους λόγους που βιώνουμε προσωπικά, οικογενειακά και κοινωνικά, αλλάζει την κύρια κατεύθυνσή του και επικεντρώνεται πλέον στην Κρίση.
Βασική του αρχή θα είναι η καταπολέμηση του υφεσιακού Μνημονίου και όποιων το στηρίζουν.
Τα σχόλια του Κρούγκμαν είναι χαρακτηριστικά:
...Άρα βασιζόμαστε τώρα σε ένα σενάριο σύμφωνα με το οποίο η Ελλάδα είναι αναγκασμένη να «πεθάνει στη λιτότητα» προκειμένου να πληρώσει τους ξένους πιστωτές της, χωρίς πραγματικό φως στο τούνελ.Και αυτό απλώς δεν πρόκειται να λειτουργήσει....[-/-]....οι πολιτικές λιτότητας οδηγούν την οικονομία σε τόσο μεγάλη ύφεση που εξανεμίζονται τα όποια δημοσιονομικά οφέλη, υποχωρούν τα έσοδα και το ΑΕΠ και ο λόγος του χρέους προς το ΑΕΠ γίνεται χειρότερος.
Βασική του αρχή θα είναι η καταπολέμηση του υφεσιακού Μνημονίου και όποιων το στηρίζουν.
Τα σχόλια του Κρούγκμαν είναι χαρακτηριστικά:
...Άρα βασιζόμαστε τώρα σε ένα σενάριο σύμφωνα με το οποίο η Ελλάδα είναι αναγκασμένη να «πεθάνει στη λιτότητα» προκειμένου να πληρώσει τους ξένους πιστωτές της, χωρίς πραγματικό φως στο τούνελ.Και αυτό απλώς δεν πρόκειται να λειτουργήσει....[-/-]....οι πολιτικές λιτότητας οδηγούν την οικονομία σε τόσο μεγάλη ύφεση που εξανεμίζονται τα όποια δημοσιονομικά οφέλη, υποχωρούν τα έσοδα και το ΑΕΠ και ο λόγος του χρέους προς το ΑΕΠ γίνεται χειρότερος.
Σάββατο 31 Οκτωβρίου 2009
Φωτογραφία του Κιλκίς (1913).КУКУШЪ ή КУКУШ ;
Η φωτογραφία είναι από τις αρχές του 20ου αιώνα και μάλλον όταν ήταν υπό Βουλγαρική κατοχή. Το Κιλκίς όπως είναι γνωστό στα Βουλγάρικα , Σλαβομακεδονικά αλλά και στα ντόπια Σλάβικα λέγεται Κουκούς.
Εάν παρατηρήσετε στην φωτογραφία ότι εκτός από την Βουλγαρική σημαία, στο κτίριο αναγράφεται στα Κυριλικά το Κουκούς ως КУКУШЪ.
Στην Τιτοική γλώσσα όμως αναγράφεται ως КУКУШ.
Αυτό αποδεικνύει φυσικά την αποβουλγαροποίηση της γλώσσας αλλά και ότι έως το 1913 το κυρίαρχο χριστιανικό στοιχείο ήταν οι Βούλγαροι.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Ακριτα μπραβο!Η φωτογραφια αυτη ειναι ενα απλο παραδειγμα για το ποσο παραλογο ειναι αυτο που συμβαινει σε αυτους τους ανθρωπους.Αλλα να ξερεις δεν ειναι ολοι ετσι.Για παραδειγμα στα χωρια μας στη Δραμα υπαρχουν καποοι ανθρωποι οι οποιοι ξερουν οτι εχουν Βουλγαρικη καταγωγη η ειναι ελληνες που μιλανε το βουλγαρικο ιδιωμα που καποιοι πανε να βαφτισουν "Μακεδονικο" κ δεν ντρεπονται γιαυτο.Χαρακτηριστικο παραδειγμα ειναι ο Βωλακας στο νευροκοπι αν εχεις ακουστα.Σε πληροφορω πως ποιο περηφανους ελληνες απο αυτους δεν θα βρεις οσο κ να ψαξεις.Δεν ειναι τυχαιο οτι οι πλειοψηφια των παιδιων τους υπηρετησαν στις ειδικες δυναμεις.Υπρχουν περιπτωσεις ανθρωπων γνωστων μου που αλλαξαν το επιθετο τους απο την τρελα τους για την Ελλαδα.Υπαρχουν σε ολο το νομο καμια 100αρια ατομα τα οποια ειναι πολυ γνωστα που υποστηριζουν τον "Μακεδονισμο".Στα χωρια ειναι πολυ γνωστοι να το ξερεις.Χαρακτηριστικα ενας απο αυτους κατοικος της Προσοτσανης κ γνωστος επιχειρηματιας(εμφανιστηκε περιεργα πριν 10 χρονια απο το πουθενα)εχει κανει πολλες περιεργες ενεργειες πανω σε αυτο το θεμα.Αλλα οπως ειπα ειναι πολυ γνωστοι ολοι τους πολυ απλα γιατι μιλαμε για μια χουφτα ανθρωπων.Ακριτα συγχαρητηρια για τη δουλεια σου η Δραμα μαζι σου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτην Ανατολική Μακεδονία τα πράγματα ήταν πολύ πιο ξεκάθαρα από ότι στην Κεντρική και Δυτική Μακεδονία.
ΑπάντησηΔιαγραφή1) Στην Ανατολική Μακεδονία που αποτελείται από τους νομους Σερρών-Δραμαs-Καβαλαs Σλαβικά ομιλούσαν μονο οι κάτοικοι του Βορειου και Βορειοανατολικού τμήματος των Σερρών καθώς επίσης και στο Βόρειο τμήμα του νομου Δραμαs. Μέχρι δηλαδή το ύψος τησ γραμμήs Σέρρες-Δραμα. Στο νότιο τμήμα του νομου Σερρών συμπεριλαμβανομενης και της πόλης των Σερρών υπήρχε ισχυρό Ελληνικό στοιχειο. Στο νότιο τμήμα του νομου Δραμαs υπήρχε Τουρκικο και Ελληνικό στοιχειο όπως και στο νομο Καβαλας όπου κανένας δεν μιλούσε Σλαβικά.
2) Τι είδους όμως γλώσσα ήτανε αυτά τα Σλαβικά? ήτανε γλώσσα σχεδόν ίδια με αυτή που υιοθετήθηκε από το σύγχρονο Βουλγαρικο κράτος Βορειοανατολικές Βουλγαρικές διάλεκτοι σε αντίθεση με τις Νοτιοδυτικές Βουλγαρικές διαλέκτους που μιλούσανε στην Δυτική Μακεδονία. Όχι ότι είχανε μεγάλη διαφορα αλλα λέμε...
3) Σε ότι αφορά την Προσοτσάνη η συντριπτική πλειοψηφία τους είναι Βλάχοι στην καταγωγή. Όσοι ασχολήθηκαν με την γεωργία-κτηνοτροφία υιοθέτησαν τα Βουλγαρικα ενώ όσοι είχαν επαφή με το αστικό κέντρο της Δραμαs τα Ελληνικά.
Αν ο επιχειρηματίας έχει καταγωγή από Προσετσανη τότε είναι πολύ πιθανόν ΒΛΑΧΟΣ με συνείδηση τύπου Mitre Βλάχο-Blahof-Γκίνη-Γκρούγια.
Τέλος ένα πολύ ενδιαφέρον στοιχειο που προκύπτει από τα παραπάνω: Στην Ανατολική Μακεδονία τα πράγματα ήταν και είναι ξεκάθαρα η ήσουνα Έλληνας η Βούλγαρος ανεξάρτητος γλώσσας-κουλτούρας κτλ και αυτό γιατί τα Σλαβικά στοιχεια όπως γλώσσα-κουλτούρα ήτανε καθαρά Βουλγαρικα. Ο φίλος μίλησε για 100 άτομα. Μάλλον πόλους είπε το Vinozhito δεν έχει πάρει πάνω από 50 ψήφους σε όλο τον Νομο Δραμαs. Αν κάποιος πάει στον Βόλακα-Νευροκόπι-Προσετσανη και αρχίσει να μιλάει ακόμη και στο ιδίωμα για Βουλγαρους η "Μακεδόνες" θα τον πάρουν με τις ντομάτες. Δεν είναι Νομος Φλώρινας η Ανατολική Μακεδονία.
Ακρίτα, Καλησπέρα, πολύ καλό κι αυτό το θέμα σου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ φωτογραφία είναι από το σιδηροδρομικό σταθμό Sari Giol που είχε το όνομα του Κουκούσι. Η βουλγαρική ονομασία στο σιδ. σταθμό αναγράφηκε το Δεκέμβριο του 1912 όταν καταλήφθηκε το Κιλκίς από το Βουλγαρικό Στρατό (Οκτώβριο 1912), τότε αλλάξανε τα πάντα στη βουλγαρική γραφή: Εικονογραφίες στις μονές, στις εκκλησιές, στα σχολεία, στα καταστήματα, στους σταθμούς κλπ. Έπεσε η βουλγαρική λαίλαπα τότε. (ο αναφερόμενος σιδηρ. σταθμος είναι τέσσερα χιλιόμετρα νοτίως της πόλης Κιλκίς, σημερινός Σταθμός Κρηστώνη).
Γράφω στο βιβλίο μου:
«...Επίσης ο οικισμός ή μοναστήρι, Καλλικού μετατρέπεται σε Καλικούς ή Καλκούς (με ένα λάμδα). Οι σέρβικες και βουλγάρικες φυλές που έκαμαν ληστρικές και κατακτητικές επιδρομές στην περιοχή, από το άκουσμα της ονομασίας Καλκούς συγκρατούν την τελευταία συλλαβή και το ονομάζουν (μοναστήρι, οικισμός) Κουκούς. Έτσι το ήξεραν όταν πιθανόν στους μέσους χρόνους της τουρκοκρατίας εγκαταστάθηκαν αρκετές οικογένειες στην περιοχή Κιλκίς.13 Με την επικράτηση των Τούρκων η ονομασία του οικισμού παίρνει την περσοτουρκική κατάληξη çé (τσε ή τσι) και λέγεται Καλκούτς ή Καλκούτσι ή Καλκίσι.14 Σε βιβλία της τελευταίας πεντηκονταετίας του 19ου αιώνα αναφέρεται ως Καλκίτς ή Καλκίς ή Κιλκίσιο15 Από όπου εκπορεύεται η σημερινή ονομασία Κιλκίς, που παίρνει το άρθρο το (Το Κιλκίς), από την αρχαία ονομασία το Καλλικώς (το καλό, χρυσοφόρο δέρμα) ή το Μοναστήρι. Η παραφθορά της σύνθετης αυτής αρχαίας ονομασίας Καλλικῶς σε Καλκίς ή Κιλκίς δηλώνει πόσο υπόφερε ο τόπος αυτός μέσα στους αιώνες.»
Από το βιβλίο του Γιώργου Εχέδωρου: «Μακεδονία, Ιστορία του Κιλκίς» σελ. 736 τρίτη έκδοση 2007.
Ευχαριστώ Γιώργο για τις πολύ χρήσιμες πληροφορίες. Την φωτογραφία την βρήκα από Βουλγαρικό σάιτ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο απόσπασμα σου για το τοπωνύμιο Κιλκίς και Κουκούς είναι διαμάντι.
6:28 ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια.
ΑπάντησηΔιαγραφή9:32 αναφέρεις πολλές αλήθειες σε ότι αφορά την εθνογραφία της Αν. Μακεδονίας.
Ο Λιάνης πριν από λίγα λεπτά σε ιδιωτικό σταθμό πρότεινε την προβολή των σλαβικών τοπωνυμίων και μνημείων (τάφων) της Φλώρινας, παράλληλα με την αντίστοιχη των ελληνικών μνημείων της Ηράκλειας.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑκρίτα, τί ακριβώς θέλεις να προβάλεις με την ανάρτηση της φωτογραφίας; Ρωτάω, διότι οι διαφορές της βουλγαρικής και της σκοπιανής ορθογραφίας θεωρώ, πως είναι επουσιώδες θέμα.
2:41 ήμουν σαφής τι ήθελα να αναφέρω. Την γραφική διαφορά μεταξύ των δύο γλωσσών (Βουλγαρική και Σκοπιανή γλώσσα) και την εθνογραφία (Βουλγαρική σημαία και κόσμος).
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ καλή πληροφόρια απο τον mikres-ekdoseis.
ΑπάντησηΔιαγραφήOι φιλοσκοπιανοί και οι βούλγαροι έχουν να λένε την καραμέλα ότι η Ελλάδα άλλαξε τα τοπονύμια και γενικώς τα πάντα σε ελληνικά,δέν ανεφέρουν όμως πρίν απο τα δικά τους ποιά ήταν τα πραγματικά.
Η Ελλάδα δέν άλλαξε αλλα επανέφερε τα αρχικά!
γιατι δεν αναφερετε ποτε αυτους που φυγανε για να φγλυτωσουν τη σφαγη απο τον εισβολεα ελληνικο στρατο ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ και οχι ΒΟΥΛΓΑΡΟΥσ τους οποιουσ και μισουσαν.εχουν χαρτια αυτοι οι ανθρωποι τιτλους.ηρθαμε εμεις οι προσφυγες και τους διωχναμε .ντροπη μας .και μετα θελουμε η τουρκια να μας δικαιωσει.εγινε προσαρτηση της μακεδονιας.και στο κουκους δεν ζουσαν παρα μονο 30 ελληνιζοντες.και τι βλακεια ειναι αυτη ?βουλγαριζοντες που λεγεται κατα καιρους.ειναι σλαβομακεδονες .φοβαστε και να το πειτε.τους τρεμετε.η το αλλο .σλαβοφωνοι ελληνες η διγλωσσοι.ε τοτε και στη βορειο ηπειρο ζουν αλβανοι ελληνοφωνοι η ελληνιζοντες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτο Κιλκίς και σύμφωνα με την Επιτροπή Καρνέγκι, πρώτα οι Τούρκοι Μουσουλμάνοι και μετά οι Βούλγαροι κάτοικοι ήσαν αυτοί που ήταν τα άμαχα θύματα των Βαλκανικών πολέμων. Μακεδόνες όπως τους εννοείς εσύ δεν υπήρχαν.
ΑπάντησηΔιαγραφή