Του Μακεδόνα82
Παραδοσιακό τραγούδι στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα από το Κρατερό (πρώην Ράκοβο) Φλώρινας όπου αναφέρεται στον ήρωα οπλαρχηγό γηγενή Μακεδονομάχο Παύλο Ρακοβίτη.
Ως οπλαρχηγός έδρασε σε όλη την περιοχή της Φλώρινας, στα Κορέστια και στην Πελαγονία. Συνεργάστηκε επίσης με τον Γεώργιο Τσόντο (καπετάν Βάρδα) και τον Ιωάννη Καραβίτη σε διάφορες επιχειρήσεις αλλά και στη στρατολόγηση νέων εθελοντών από την περιοχή. Στις 8 Οκτωβρίου του 1907, δολοφονήθηκε στο Κρατερό ο πατέρας του Παύλου Ρακοβίτη, Ηλίας από τις Βουλγάρικες ομάδες. Στις 4 Οκτωβρίου του 1910 δολοφονήθηκε μέσα στο χωριό του από Οθωμανικό απόσπασμα κατ' εντολή των Νεοτούρκων. Ένας μεγάλος Ήρωας που αντιμετώπισε με τόλμη και αποφασιστικότητα Βούλγαρους και Τούρκους μέχρι το τέλος της ζωής του για να διατηρήσει την ελληνικότητα των γηγενών Μακεδόνων.
Στην φωτογραφία, ο Παύλος Ρακοβίτης (δεύτερος από δεξιά) με το Στέφο Τσίτσο, το Στέφο Γρηγορίου, κ.α.
Ακούστε το...
Παραδοσιακό τραγούδι στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα από το Κρατερό (πρώην Ράκοβο) Φλώρινας όπου αναφέρεται στον ήρωα οπλαρχηγό γηγενή Μακεδονομάχο Παύλο Ρακοβίτη.
Ως οπλαρχηγός έδρασε σε όλη την περιοχή της Φλώρινας, στα Κορέστια και στην Πελαγονία. Συνεργάστηκε επίσης με τον Γεώργιο Τσόντο (καπετάν Βάρδα) και τον Ιωάννη Καραβίτη σε διάφορες επιχειρήσεις αλλά και στη στρατολόγηση νέων εθελοντών από την περιοχή. Στις 8 Οκτωβρίου του 1907, δολοφονήθηκε στο Κρατερό ο πατέρας του Παύλου Ρακοβίτη, Ηλίας από τις Βουλγάρικες ομάδες. Στις 4 Οκτωβρίου του 1910 δολοφονήθηκε μέσα στο χωριό του από Οθωμανικό απόσπασμα κατ' εντολή των Νεοτούρκων. Ένας μεγάλος Ήρωας που αντιμετώπισε με τόλμη και αποφασιστικότητα Βούλγαρους και Τούρκους μέχρι το τέλος της ζωής του για να διατηρήσει την ελληνικότητα των γηγενών Μακεδόνων.
Στην φωτογραφία, ο Παύλος Ρακοβίτης (δεύτερος από δεξιά) με το Στέφο Τσίτσο, το Στέφο Γρηγορίου, κ.α.
Ακούστε το...
Σε ευχαριστούμε Ακρίτα που προβάλεις πάντα τα βίντεό μας!
ΑπάντησηΔιαγραφήΈνα ακόμα τραγούδι στο τοπικό ιδίωμα της περιοχής όπου μιλά για μια ενέδρα, που στήσανε οι κομιτατζήδες στον καπετάν-Παύλο και από την οποία κατάφερε να ξεφύγεί.
Αντε να δούμε τι θα γράψουνε πάλι οι ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ!
Ποιοι Μακεδόνες τραγουδούν αυτό το τραγούδι και που; Εμένα προσωπικά μου είναι εντελώς άγνωστο, ούτε το έχω ακούσει σε κάποιο μακεδονικό πανηγύρι η μακεδονική εκδήλωση!
ΑπάντησηΔιαγραφήΑνώνυμε, πολλά πανηγύρια τα έχετε καταντήσει φιλοσκοπιανές φιέστες. Δεν υπάρχει τίποτα που να θυμίζει παράδοση, παρά μόνο προπαγάνδα. Οι Μακεδόνες είναι μόνο Έλληνες. Πρέπει να αναζητήσεις την άληθινή σου ταυτότητα και όχι ότι σου κατεβάζει η μεγάλη σου φαντασία. Ραμπούντισε μαλτσε!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΔυστυχώς Ανώνυμε 13 Απριλίου 2011 6:21 μμ. πηγαίνεις σε πανηγύρια που παίζουν τις μουσικές επιτυχίες των γειτόνων του 1950 και μετά...όσο για τα τοπικά τραγούδια/μοιρολόγια της κάθε περιοχής της Μακεδονίας που δεν παίζονται ή παίζονται ελάχιστα σε σχέση με τα ξενόφερτα, ρώτα εκεί τους υπευθύνους να σου πουν τον λόγο...και έλα να μας τον πεις...
ΑπάντησηΔιαγραφήΑγαπητέ Ακρίτα,
ΑπάντησηΔιαγραφήθα σε παρακαλούσα να μη συνεχίσεις να διαιωνίζεις τη σλαβογενή ονοματοποιία των ελληνικών τοπωνυμίων, διότι δημιουργείται σύγχιση.
Ποσός με ενδιαφέρει πώς λεγόταν το Κρατερό. Το εύηχο σημερινό στον χάρτη της πατρίδας με γεμίζει υπερηφάνεια και μου είναι αρκετό.
Διάβασες ποτέ όλους αυτούς που αντιστρατεύεσαι με την αλήθεια, να αποκαλούν την Καστοριά ως Κέλετρον; Ποτέ! Κοστούρ την ανεβάζουν, Κοστούρ την κατεβάζουν. Ούτε καν ως Καστοριά, ελεύθερη από τις παρενθέσεις!
Μήπως είναι καιρός πια να απαλλαγούμε οριστικά από την κακοφορμισμένη λιθοξοουίτιδα;
Εγκάρδια
ένας πιστός αναγνώστης σου!
Όταν οι Ρακοβίτες διάλεγαν την Ελλάδα (κι ας τους έκαιγαν το χωριό τους οι γείτονες τους κομιτατζήδες) Ράκοβο το έλεγαν το χωριό - δεν υπάρχει η παραμικρή ντροπή για το όνομα του, τουναντίον περήφανοι πρέπει να είναι οι κάτοικοι και εμείς οι υπόλοιποι. Το χωριό της γυναίκας μου στη Φθοιώτιδα ακόμα τα φωνάζουν με το παλιό όνομα του οι κάτοικοι του και αυτοπροσδιορίζονται με αυτό κι ας κοντεύουν 100 χρόνια μετονομασίας. Αυτή η αηδία να αποδείξουμε και καλά στους ξένους πόσο πιο κοντά στα δικά τους στάνταρ ελληνικότητας είμαστε με το να εξαφανίσουμε τα μη-ελληνικής προέλευσης τοπονύμια δε πάει άλλο, όλη η Ελλάδα (όχι μόνο η Μακεδονία) ξαναβαφτίστηκε. Με τα μυαλά που κουβαλάτε καταντήσαμε να πέσουμε στην παγίδα των Βούλγαρων και να πολιτικοποιήσουμε τη μητρική γλώσσα των συμπατριωτών μας επειδή και καλά δεν είναι "καθαρή"...
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ ΚΕ έχει δίκιο. Αν ψάξετε τους χάρτες και "Τα μυστικά του βάλτου" της Π.Δέλτα δεν θα βρείτε πουθενά χωριό Πέλλα! Για Αποστολάρια λέει η Δέλτα ή Αγιαπόστόλοι, για το χωριό που οι κάτοικοι του το ονόμαζαν στη γλώσσα τους Πόστολ (ΠΟ= Στο, ΣΤΟΛ=επίσημο κάθισμα,θρόνος).
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο 1926 η Ελλάδα μετονόμασε το χωριό σε Πέλλα.
Αυτή είναι η αλήθεια και όποιος δεν θέλει να τη μάθει, να τη δεί και να την κατανοήση ΔΕΝ ΣΕΒΕΤΕ ούτε την ιστορία ούτε τους ανθρώπους που ζούσαν και ζούν σε αυτά τα χωριά. Η ΑΡΧΑΟΠΛΗΞΙΑ του Γκρούεφσκι είναι για γέλια, ενώ αυτή των Ελληναράδων;
Χορός ” Σόφκα ” … κληροδότημα της Γρίβας στον Πολιτισμό !
ΑπάντησηΔιαγραφήΈνα ακόμη τραγούδι καθαρά τοπικό από το χωριό Γρίβα Γουμένισσας.
Δείτε το εξαιρετικό άρθρο από τον Χρήστο Αθ. Κόιο στο μπλόγκ του.
http://griva-kilkis.blogspot.com/2011/04/blog-post_14.html
ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΟΛΑ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΤΙΧΟ ΝΑ ΤΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΔΙΑΦΟΡΟΙ ΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ;
ΑπάντησηΔιαγραφήΥΠΑΡΧΟΥΝ ΒΙΝΤΕΑΚΙΑ ΜΕ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ "ΣΟΦΚΑ" ΣΤΑ (ΣΛΑΒΟ)ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΝΕΝΑ ΒΙΝΤΕΟ ΜΕ ΕΛΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΣΤΙΧΟΥΣ; ΑΝ ΝΑΙ ΑΝΕΒΑΣΤΕΤΟ, ΑΝ ΟΧΙ ΜΗΝ ΕΚΤΙΘΕΣΤΕ ΚΑΙ ΒΑΦΤΙΖΕΤΕ "ΣΚΟΠΙΑΝΑ" ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΣΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
ΑΚΡΙΤΑ ΣΥΜΦΩΝΕΙΣ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΤΑΚΤΙΚΗ;
Συμφωνώ στο ότι πρέπει να προβάλουμε όλα τα τραγούδια, ακόμα και αυτά που δεν είναι με Ελληνικό στίχο, μεταξύ των οποίων και αυτά που τραγουδούν οι Σλαβόφωνοι Μακεδόνες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑλλοίμονο να αφήσουμε τους Σκοπιανούς ελεύθερους στο να διαβάλουν το Μακεδονικό Σλαβικό ιδίωμα και να το παρουσιάζουν ως το γνωστό δημιούργημα του Τίτο.
ΑΠΟΡΩ ΜΑΖΙ ΣΑΣ. ΟΤΑΝ ΑΝΕΒΑΖΕΤΕ ΕΣΕΙΣ ΒΙΝΤΕΑΚΙΑ( DOPIOI - KOIOS - AKRITAS - FLORINAMAK ΚΛΠ) ΕΙΤΕ ΜΕ ΛΟΓΙΑ ΕΙΤΕ ΧΩΡΙΣ ΛΟΓΙΑ ΟΙ ΧΟΡΟΙ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ. ΟΤΑΝ ΤΑ ΙΔΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΑ ΧΟΡΕΥΟΥΝ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ ΣΤΙΣ ΠΛΑΤΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΤΑ ΜΑΓΑΖΙΑ ΣΥΛΛΟΓΟΙ Η ΠΑΡΕΕΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΙΔΙΑ ΜΠΛΟΓΚ ΣΑΝ ΣΚΟΠΙΑΝΟΙ Η ΣΑΝ ΒΟΥΛΓΑΡΟΙ Η ΟΤΙ ΑΛΛΟ ΘΕΛΕΤΕ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑΚΡΙΤΑ ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΜΕ ΤΗΝ ΘΕΣΗ ΣΟΥ ΝΑ ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ ΣΤΙΧΟΙ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΝΑ ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΟΙ ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ ΜΠΛΟΓΚΕΡΣ ΚΑΙ ΣΙΓΟΥΡΑ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙ Η ΠΛΕΙΟΨΗΦΙΑ ΤΩΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΩΝ ΣΟΥ. ΓΙΑ ΞΑΝΑΣΚΕΨΟΥΤΟ.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.
"ΟΤΑΝ ΤΑ ΙΔΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΑ ΧΟΡΕΥΟΥΝ ΚΑΙ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ ΣΤΙΣ ΠΛΑΤΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΤΑ ΜΑΓΑΖΙΑ ΣΥΛΛΟΓΟΙ Η ΠΑΡΕΕΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΙΔΙΑ ΜΠΛΟΓΚ ΣΑΝ ΣΚΟΠΙΑΝΟΙ Η ΣΑΝ ΒΟΥΛΓΑΡΟΙ Η ΟΤΙ ΑΛΛΟ ΘΕΛΕΤΕ."
ΑπάντησηΔιαγραφήΠότε έγραψε ο ακρίτας για "Σκοπιανούς ή Βούλγαρους" εκτός κι αν το όλο γεγονός ήταν πολιτικοποιημένο; Μήπως το έβγαλες απ'το μυαλό σου;
"ΣΤΑ (ΣΛΑΒΟ)ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ"
Α οκ, καταλάβαμε από που κρατάει η σκούφια σου.
@ KE
ΑπάντησηΔιαγραφήΌταν οι Ρακοβίτες διάλεγαν την Ελλάδα (κι ας τους έκαιγαν το χωριό τους οι γείτονες τους κομιτατζήδες) Ράκοβο το έλεγαν το χωριό - δεν υπάρχει η παραμικρή ντροπή για το όνομα του, τουναντίον περήφανοι πρέπει να είναι οι κάτοικοι και εμείς οι υπόλοιποι. Το χωριό της γυναίκας μου στη Φθοιώτιδα ακόμα τα φωνάζουν με το παλιό όνομα του οι κάτοικοι του και αυτοπροσδιορίζονται με αυτό κι ας κοντεύουν 100 χρόνια μετονομασίας. Αυτή η αηδία να αποδείξουμε και καλά στους ξένους πόσο πιο κοντά στα δικά τους στάνταρ ελληνικότητας είμαστε με το να εξαφανίσουμε τα μη-ελληνικής προέλευσης τοπονύμια δε πάει άλλο, όλη η Ελλάδα (όχι μόνο η Μακεδονία) ξαναβαφτίστηκε. Με τα μυαλά που κουβαλάτε καταντήσαμε να πέσουμε στην παγίδα των Βούλγαρων και να πολιτικοποιήσουμε τη μητρική γλώσσα των συμπατριωτών μας επειδή και καλά δεν είναι "καθαρή"...
---
Συμφωνώ απόλυτα με τον ΚΕ !!!
Όπως είπε και ο Σολωμός «το έθνος πρέπει να μάθει να θεωρεί εθνικό ό,τι είναι αληθινό»
Όποιος έχει πρόβλημα με τα σλαβικά τοπωνύμια ας πάει σε κάνα νησί ... στο Μωριά μόνον ο Vasmer μέτρησε 420 ... Kamenica , Akova , Vrbica κλπ.
Κατ' αρχήν να διορθώσω την αβλεψία του "ποσός" στο ορθό ποσώς=διόλου, καθόλου και κατά δεύτερον να ξεκαθαρίσω ότι ουδόλως με απασχολεί να αποδείξω σε τρίτους την ελληνικότητα του τόπου μου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΩστόσο, δεν θα ήθελα, ενοχλούμαι, να χρησιμοποιώ την παρακαταθήκη των εφήμερων ενοίκων, όταν έχω τις δικές μου επιλογές.
Αλήθεια, όταν επιστρέφει κανείς στο σπίτι του δεν το καθαρίζει, δεν το ευπρεπίζει προκειμένου να μείνει και να δημιουργήσει σε αυτό;
Θα συνεχίσει τη ζωή του έχοντας
γύρω του τα απομεινάρια του εφήμερου ενοίκου;
Ενδεχομένως να κρατήσει ό,τι αξίζει να κρατηθεί, αλλά γιατί τάχα η πεμπτουσία της ιστορικής αλήθειας να εξαντλείται σε ένα μόνο πρόσφατο γεγονός, σε μια μόνο σχετικά πρόσφατη ημερομηνία; Η Πέλλα αναμφίβολα προηγείται του "Ποστόλ" και δεν βρίσκω τον λόγο να αποκαλώ την Πέλλα "Ποστόλ". Τα καλλίφωνα ελληνικά, που έλεγε και ο Όσκαρ Ουάλιντ, μου είναι απείρως προτιμότερα. Φυσικά δεν θέλω και δεν μπορώ να αποτρέψω τον όποιο κάτοικο της Πέλλας να αποκαλεί την πόλη του όπως θέλει, αλλά γιατί τάχα 'Έλενο Μόμε" και όχι 'Κόρη Ελένη"; Αλλά ναι, "Ράικο" χωρίς καμία ενοχή, όπως και "Γιάγκα"!
Απλώς οι Σουηδοί δεν είναι γείτονες να διεκδικούν την πατρότητα των βημάτων της!
Η πεμπτουσία του ελληνισμού είναι η αναμέτρηση με τα ετερόκλητα και η σύνθεσή τους σε αυτό που ονομάζεται ελληνικός πολιτισμός. Για αυτό και το παρόν blog και ο διαχειριστής του νομίζω ότι δεν έχει να φοβηθεί να αναρτήσει βουλγαρόφωνα άσματα που άδονται ακόμα και σήμερα σε χωριά της Μακεδονίας. Είναι ο πλούτος μας.
Αλλά τι πρέπει να γίνει όταν τα τραγούδια αυτά κάποιοι θέλουν να τα μετατρέψουν σε γειτνιάζοντες "εθνικούς ύμνους";
O Ανώνυμος 14 Απριλίου 2011 11:47 μμ.
ΑπάντησηΔιαγραφήμάλλον μπέρδεψε την π...α με β...α .Εμείς ποτέ δεν αποκαλέσαμε δικά μας τοπικά τραγούδια ως Σκοπιανά, αν ΝΑΙ τότε δείξε μας και αν όντως είναι έτσι να ζητήσουμε ΣΥΓΜΩΝΗ αν όχι περιμένουμε την δικιά σου...
Επίσης μην βάζεις όλες τις πλατείες και τα μαγαζιά της Μακεδονίας σε ένα τσουβάλι...
Αν ενδιαφέρεσαι πραγματικά για τον τόπο σου ανέδειξε την παράδοση του τόπο σου και ΜΟΝΟ!
Αυτό είναι το καθήκον όλον μας και όχι η ΠΑΡΑΔΟΣΗ
ΞΕΝΩΝ ΚΡΑΤΩΝ.
To κανάλι Florinamak εκτός των άλλων, προβάλει και μακεδονίτικα τραγούδια. Όντος έχουμε ανεβάσει ένα βίντεο με αποσπάσματα από τέσσερα Σκοπιανά προπαγανδιστικά τραγούδια για να δείξουμε το μίσος, τις επεκτατικές διαθέσεις , τη διαστρέβλωση της ιστορίας, και την πλύση εγκεφάλου που προσπαθούν να εφαρμόσουν μέσω της μουσικής, διάφοροι Σκοπιανοί και φιλοσκοπιανοί κύκλοι καθώς και ένα βίντεο για να δείξουμε τη δράση ορισμένων στα πανηγύρια μας. Η μουσική είναι ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ, η προπαγάνδα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ μουσική.
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://www.youtube.com/watch?v=q392mcdrf7E
http://www.youtube.com/watch?v=KMmgyqJLff4&feature=channel_video_title
FLORINAMAK
ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΗΣ ΣΛΑΒΟΦΩΝΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΝΑ ΦΕΥΓΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥ ΔΙΑΣΤΑΣΗ Η ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΑΠΛΗ . ΕΤΣΙ ΣΤΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΝΑ ΣΛΆΒΟΦΩΝΟ ΤΟΠΙΚΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΠΟΥ ΟΝΟΜΑΖΕΤΑΙ (ΝΤΟΠΙΑ) ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΤΟ ΜΙΛΟΥΝ ΣΤΗΝ ΣΥΝΤΡΙΠΤΙΚΗ ΤΟΥΣ ΠΛΕΙΟΦΗΦΙΑ ΑΥΤΟΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΩΣ ΕΘΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΜΕ ΠΛΗΡΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΑΠΟ ΑΝΕΚΑΘΕΝ ΚΑΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΟΛΥ ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΙ ΓΙΑΥΤΟΥΣ ,ΕΝ ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΜΕ ΜΙΑ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΑΣΥΜΑΝΤΗ ΜΕΙΟΨΗΦΙΑ ΕΝΟΣ ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΝΤΑ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ ΣΥΝΟΡΩΝ ΣΤΗΝ ΟΥΣΙΑ ΑΠΟΓΟΝΩΝ ΤΩΝ ΒΟΥΛΓΑΡΩΝ ΚΟΜΙΤΑΤΖΗΔΩΝ ΤΟΥ 1903 ΠΟΥ ΑΥΤΟΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΨΕΥΔΩΣ ΩΣ ΔΗΘΕΝ "ΕΘΝΙΚΑ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ" ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΣΤΟ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΒΟΥΛΓΑΡΟΙ Η ΣΚΟΠΙΑΝΟΒΟΥΛΓΑΡΟΙ ΣΛΑΒΟΙ. ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΓΝΩΣΤΟ ΟΤΙ ΣΛΑΒΙΚΟ ΕΘΝΟΣ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ ΟΥΔΕΠΟΤΕ ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΥΠΗΡΞΕ ΣΤΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΦΕΥΡΕΣΗ ΤΟΥ ΤΟΝ 19ο ΑΙΩΝΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΒΟΥΛΓΑΡΟΥΣ ΔΙΑΝΟΟΥΜΕΝΟΣ ΒΛΕΠΕ ΤΟΝ ΑΡΧΙΚΟΜΙΤΑΤΖΗ ΜΙΣΙΡΚΩΦ. ΟΠΟΤΕ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΣΑΣ? ΑΛ. ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφή«Αυτό είναι το καθήκον όλον μας και όχι η ΠΑΡΑΔΟΣΗ
ΑπάντησηΔιαγραφήΞΕΝΩΝ ΚΡΑΤΩΝ.»
Γιατί η κυπριακή μουσικοχορευτική παράδοση θεωρείται ελληνική, και απο τους ελληνοκύπριους και απο τους ελλαδίτες, αφού η Κύπρος είναι ΞΕΝΟ ΚΡΑΤΟΣ και όχι επαρχία της Ελλάδας ;
Η ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΔΙΓΛΩΣΣΟΙ ΕΘΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΕΙΝΑΙ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΝΕΩΤΕΡΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΡΒΑΝΙΤΙΚΑ Η ΤΑ ΒΛΑΧΙΚΑ ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΑ ΔΡΟΜΕΝΑ ΑΛ ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ "ΔΡΟΜΕΝΑ" ΑΝΤΙ ΤΟΥ ΣΩΣΤΟΥ ΔΡΩΜΕΝΑ ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΕΧΩ ΤΗΝ ΕΠΙΕΙΚΕΙΑ ΣΑΣ ΙΣΩΣ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΑΠΛΑ ΤΩΡΑ ΤΟ ΕΙΔΑ ΑΛ ΒΑΡΔΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήΟΙ DOPIOI MAKEDONES ΜΑΣ ΠΡΟΕΤΡΕΨΑΝ ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΓΡΙΒΑΣ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΣΟΦΚΑ. Ο κ. ΚΟΙΟΣ ΠΟΥ ΕΚΑΝΕ ΤΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΣΤΟ ΙΔΙΩΜΑ ΟΠΩΣ ΕΞΗΓΕΙ ΣΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΠΩΣ ΔΕΝ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑ ΔΗΜΟΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΤΟ ΕΚΜΕΤΑΛΕΥΟΝΤΑΙ ΓΕΙΤΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΕΣ! ΟΤΑΝ ΟΜΩΣ ΣΤΟ ΧΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΠΛΑΤΕΙΑ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΧΟΡΕΥΑΝ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΣΑΝ ΑΥΤΟ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ Ο κ.ΚΟΙΟΣ ΤΟΥΣ ΖΗΤΟΥΣΕ ΜΕ ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΣΤΟ ΜΠΛΟΚ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΟΥΝ ΚΑΙ ΑΙΤΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΣΚΟΠΙΑΝΟ ΓΛΕΝΤΙ! ΔΗΛΑΔΗ ΟΤΑΝ ΚΑΠΟΙΑ ΜΠΛΟΓΚ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΑΥΤΑ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΤΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΑΛΛΑ ΜΠΛΟΓΚ ΓΙΝΟΝΤΑΙ "ΣΚΟΠΙΑΝΙΚΑ";
ΑπάντησηΔιαγραφήΟΙ DOPIOI MAKEDONES ΣΤΟ ΒΙΝΤΕΑΚΙ ΤΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΤΙΤΛΟ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΕΘΝΙΚΑ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ, ΕΧΟΥΝ ΜΟΥΣΙΚΗ ΥΠΟΚΡΟΥΣΗ ΧΩΡΙΣ ΛΟΓΙΑ ΤΟ ΛΕΒΕΝΤΙΚΟ (ΙΜΠΡΑΗΜ ΟΤΖΑ) ΕΝΑ ΚΟΜΑΤΙ ΠΟΥ ΧΟΡΕΥΕΤΕ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΕΤΑΙ ΣΕ ΠΟΛΛΕΣ ΕΚΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΤΙΣ ΘΕΛΟΥΝ ΑΦΟΥ ΔΕΝ ΤΙΣ ΠΡΟΒΑΛΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΟΥΣ.ΑΣΕ ΠΟΥ ΟΛΟΙ ΟΙ ΧΟΡΟΙ ΜΕΤΑΛΛΑΧΤΗΚΑΝ ΣΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΕΠΕΙΔΗ ΚΟΤΣΑΡΑΜΕ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΔΙΠΛΑ.
ΘΕΛΕΤΕ ΔΗΛΑΔΗ ΚΡΑΤΩΝΤΑΣ ΜΙΑ ΜΕΖΟΥΡΑ ΚΑΙ ΜΟΙΡΑΖΟΝΤΑΣ ΧΑΡΤΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΦΡΟΝΗΜΑΤΩΝ ΝΑ ΒΑΦΤΙΖΕΤΕ ΚΑΘΕ ΤΡΑΓΟΥΔΙ. ΜΗΠΩΣ Η ΟΛΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΥΜΙΖΕΙ ΕΠΟΧΕΣ ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑΣ; ΣΤΟ 2011 ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΧΙ ΣΤΟ 1950.
ΚΑΛΥΝΗΧΤΑ ΣΑΣ.
To τραγούδι αναφέρεται σε ένα επεισόδιο κατά τη διάρκεια του Μακεδονικού Αγώνα. Οι κομιτατζήδες έβαλαν κάποιους να καλέσουν τον Παύλο σε μια γιορτή στο Μπούκοβο, για να τον σκοτώσουν. Φτάνοντας στο τραπέζι ο Παύλος κατάλαβε, ότι επρόκειτο για παγίδα και έφυγε.
ΑπάντησηΔιαγραφή@15 Απριλίου 2011 10:58 μ.μ.
Αγαπητέ, τα τραγούδια που προβάλλουν ο κ.Κόιος και οι Ντόπιοι Μακεδόνες δεν θα τα ακούσεις σε κανένα φιλοσκοπιανό γλέντι. Εκεί έχει μόνο σκοπιανά σουξεδάκια του '80-'90 με σαφές πολιτικό περιεχόμενο, ώστε να εξυπηρετήσουν την προπαγάνδα, που θέλουν να προωθήσουν. Τα παραδοσιακά τραγούδια κατά κανόνα αγνοούν την πολιτική και δεν προσφέρονται για τέτοια εκμετάλλευση. Με πιο απλά λόγια, η παράδοση στα φιλοσκοπιανά γλέντια είναι σχεδόν ΑΠΟΥΣΑ.
Ακόμα και στο γλέντι στη Γρίβα, στο οποίο αναφέρθηκες, η ανακοίνωση ανέγραφε ξεκάθαρα "σκοπιανά", διότι εκτός από το παραδοσιακό πρόγραμμα υπήρχε και πρόγραμμα από γνωστό συγκρότημα, που παίζει σκοπιανά τραγούδια.
Επειδή λοιπόν οι γνωστοί προπαγανδιστές θέλουν να πείσουν τον κόσμο, ότι μακεδονικά τραγούδια είναι μόνο τα εισαγόμενα από τα Σκόπια, αγνοούν την ντόπια παράδοσή μας και όταν κάποιοι από εμάς την προβάλλουν, κάνουν τον κινέζο, ότι τάχα δεν ήξεραν, δεν γνώριζαν. Άγει δε προς φώς την αλήθειαν χρόνος και η προπαγάνδα μέσω του πολιτισμού που επιχειρούν, θα γυρίσει εναντίον τους.
Έρχονται κι άλλα!
Και για να μαθαίνεις κάποια πράγματα... Υπάρχουν πολλοί χοροί που λέγονται Λεβέντικοι ή Λυτοί ή Πουστσένα. Το μόνο κοινό που έχουν είναι το όνομα, αφού η μελωδία και τα βήματα αλλάζουν. Όλα εκτός από ένα είναι οργανικά κομμάτια χωρίς στίχο. Το Ιμπραήμ Ότζα που λες, είναι Γερόντικο.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ. ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙΣ ΟΜΩΣ ΟΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΞΕΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΣΑΣ (ΚΟΙΟΣ-DOPIOI-GRKOMAN-ΚΛΠ) ΑΝ ΘΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ; ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ Η ΑΥΤΟΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑ (πχ ΚΟΙΟΣ} ΕΙΝΑΙ ΕΥΝΟΥΧΙΣΜΟΣ. Η ΘΕΣΗ ΔΕΝ ΤΡΑΓΟΥΔΑΜΕ ΔΗΜΟΣΙΑ ΧΑΡΙΖΕΙ ΤΟ ΓΗΠΕΔΟ ΣΕ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΤΟΛΜΟΥΝ. ΕΣΥ ΠΟΥ ΦΑΙΝΕΤΕ ΠΩΣ ΞΕΡΗΣ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙΣ ΠΩΣ ΠΡΕΠΕΙ ΟΙ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΙ ΣΥΛΛΟΓΟΙ ΝΑ ΧΟΡΕΥΟΥΝ ΕΝΑ-ΔΥΟ ΧΟΡΟΥΣ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ;ΑΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΑΝΑΒΑΣΤΕ ΤΑ ΒΙΝΤΕΑΚΙΑ ΜΕ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ. ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΜΕ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΣΟΦΚΑ. ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ ΝΑ ΤΑ ΓΡΑΦΕΤΕ ΣΤΑ ΜΠΛΟΚ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΤΕ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΕ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΓΛΕΝΤΙΑ ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΟΥΣ;
ΑπάντησηΔιαγραφήΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.
Μπράβο Μακεδόνα82! Πολύ καλή δουλειά. Για το γενικότερο θέμα του ιδιώματος θα επανέλθουμε.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑπό την εποχή που η Πέλλα λέγονταν Πέλλα πέρασαν 20 αιώνες. Σε αυτή την περίοδο συνέβησαν πολλά. Παρα πολλά...
ΑπάντησηΔιαγραφήΜεταξύ αυτών και η κάθοδος των Σλάβων στον Ελλαδικό χώρο αλλα και η κατάληψη αυτών των περιοχών από τους Σλάβους/Βουλγαρους.
Οι σύγχρονοι κάτοικοι του Postol έλκουν την καταγωγή τους από αυτούς τους Σλάβους που είναι εθνοτικά συγγενείς των Βουλγαρων.
Είναι πραγματική ειρωνεία το Postol να είναι η γενέτειρα του Βούλγαρο-Komitadji Krste Misirkov.
Όλα τα αλλα είναι περιττά...
Ο Ιμπραημ Χοτζας , είναι τραγουδι Τορμπεσικο .Το μεγαλύτερο μερος του πληθυσμου των Τορμπεσηδων απελαθηκε , τις δεκαετιες του 50 και το 60 , από την ΠΓΔΜ στην Τουρκια . Είναι αυτοι που σε αλλα βιντεο εμφανιζονται ότι είναι ταχατες σλαβοφωνοι μουσουλμανοι που εφυγαν από την Ελλαδα μετά την ανταλλαγη πληθυσμων , ενώ στην πραγματικοτητα είναι (πρωην) πολιτες της Γιουγκοσλαβίας .
ΑπάντησηΔιαγραφήΆλλη μια αποδειξη ότι εισαστε από κατευθυνομενοι εως αφελεις …..
Εμένα παντως μ’ αρεσει αυτή η προσαρμογη που εγινε με τα βηματα του Λυτου,
και μ’ αρεσει και το τραγουδι .Ειναι από τις καλες μεταγραφες….
Τωρα για τον προηγουμενο που ασχολειται με την «εθνοτικη» καταγωγη των κατοικων των χωριων της Μακεδονιας, ειπαμε …μονον οι κατοικοι της Αθηνας
εχουνε βγει από το .αποτέτοιο της Ασπασιας του Περικλεους, οι υπολοιποι πρεπει να παμε να ψαχτουμε από πού προερχομεθα….
Τελος η ανασυσταση – νεκρανασταση του Πατριαρχειου της Βουλγαρίας (εξαρχεία)
αποτελεσε την ταφοπλακα και το οριστικο τελος για την ελπιδα αναβιωσης της Ρωμανίας.
Οποιος θελει ας στοχαστει πανω σε αυτό……
Καλο Πασχα σε ολους.
@ANONYMO 24/04/11 10:50
ΑπάντησηΔιαγραφήDen xriazetai na psaxteis
Alvanogeneis
Roumanogeneis
Boulgarogeneis
Italogeneis
Tourkogeneis
Aravogeneis
apoteloun megalo pososto synxronwn Ellinwn.
Bebaia edw ta Alvanika ta parousiazetai ws Dorika kai ta Boulgarika ws...ntopia sthn ethnotikh katagwgh tha kolisetai...
Twra to pws auta ta zwntovola den mporoune oute stoixeiodeis nomous na efarmosoune auto einai mia allh...ypothesh
@ANONYMO 24/04/11 10:50
ΑπάντησηΔιαγραφήAlhtheia sou exei kanei entypwsh oti oi "Ntopioi Makedones" apokalousane tous
Servous ws Serbi
tous Ellines ws Gertsi
tous Bourgarous omws ws...Sopides?
Afou thn glossa twn Sopidwn milousane
Hmarton re Hmarton...