Ο χάρτης αυτός χρησιμοποιείται από τους Σκοπιανούς(λένε ότι είναι του 1918) προκειμένου να "αποδείξουν" ότι το έθνος τους προυπήρχε προ "Τίτο".
Τον παρουσιάζουν σαν εθνολογικό ενώ στην πραγματικότητα είναι γλωσσολογικός χάρτης όπως λέει και ο τίτλος του (völker und sprachenkarte der Balkan- Halbinsel ή διεθνής γλωσσολογικός χάρτης της Βαλκανικής χερσονήσου).
Τον παρουσιάζουν σαν εθνολογικό ενώ στην πραγματικότητα είναι γλωσσολογικός χάρτης όπως λέει και ο τίτλος του (völker und sprachenkarte der Balkan- Halbinsel ή διεθνής γλωσσολογικός χάρτης της Βαλκανικής χερσονήσου).
Έτσι αυτήν την γλώσσα(mazedonier) και τις διαλέκτους της ως είναι γνωστό δεν την μιλούσαν μόνο οι Σλαβομακεδόνες αλλά και οι Έλληνες σλαβόφωνοι αλλά και οι Βούλγαροι.
Οι διάλεκτοι αυτοί διέφεραν γεωγραφικά. Δηλαδή όσοι ήσαν πιο κοντά στην Ελλάδα και στις πόλεις χρησιμοποιούσαν πάρα πολλές παραφρασμένες Ελληνικές λέξεις στα Σλαβικά. Όσοι ήσαν κοντά στην Σερβία το ίδιο ενώ οι Σλάβοι στην Δαρδανία, Κεντρική και Ανατολική Μακεδονία είχαν έντονο επηρεασμό από την Βουλγαρική διάλεκτο της Θρακο-Μοισίας.
Υπενθυμίζω ότι στα μέσα του 19ου αιώνα και με την ίδρυση της Βουλγαρίας υπήρξε το γνωστό γλωσσολογικό πρόβλημα στο τι γλώσσα θα υιοθετήσουν στο κράτος τους. Αυτό της Μακεδονο-Δαρδανίας(Δυτική Βουλγαρική διάλεκτος) ή αυτό της Θρακο-Μοισίας(Ανατολική Βουλγαρική διάλεκτος). Το πρόβλημα ήταν ανάλογο με αυτό που είχαμε και εμείς όταν «μαλώναμε» στο αν θα υιοθετήσουμε την καθαρεύουσα ή την δημοτική.
Οι διάλεκτοι αυτοί διέφεραν γεωγραφικά. Δηλαδή όσοι ήσαν πιο κοντά στην Ελλάδα και στις πόλεις χρησιμοποιούσαν πάρα πολλές παραφρασμένες Ελληνικές λέξεις στα Σλαβικά. Όσοι ήσαν κοντά στην Σερβία το ίδιο ενώ οι Σλάβοι στην Δαρδανία, Κεντρική και Ανατολική Μακεδονία είχαν έντονο επηρεασμό από την Βουλγαρική διάλεκτο της Θρακο-Μοισίας.
Υπενθυμίζω ότι στα μέσα του 19ου αιώνα και με την ίδρυση της Βουλγαρίας υπήρξε το γνωστό γλωσσολογικό πρόβλημα στο τι γλώσσα θα υιοθετήσουν στο κράτος τους. Αυτό της Μακεδονο-Δαρδανίας(Δυτική Βουλγαρική διάλεκτος) ή αυτό της Θρακο-Μοισίας(Ανατολική Βουλγαρική διάλεκτος). Το πρόβλημα ήταν ανάλογο με αυτό που είχαμε και εμείς όταν «μαλώναμε» στο αν θα υιοθετήσουμε την καθαρεύουσα ή την δημοτική.
Άλλο χαρακτηριστικό αυτό του χάρτη είναι ότι λείπει το κάτω μέρος του.....
Έγινα σαφής Voden-Lerin του maknews ?
τον 1ο παγκόσμιο πόλεμο η βουλγαρία, αν δεν κάνω λάθος, ήταν σύμμαχος της Γερμανίας και της είχε ταχθεί η μακεδονία για έξοδο στο αιγαίο.
ΑπάντησηΔιαγραφήσχέδια για δημιουργία μακεδονικού κράτους που θα εντάσσονταν σταδιακά στη βουλγαρία προϋπήρχε του Τιτο, όμως στα εδάφη της μακεδονίας πολλοί σλαβόφωνοι, οι γρεκομάνοι κατά τους βούλγαρους, είχαν ελληνική συνείδηση, γιαυτό και αυτοπροσδιορίζονταν ως μακεδόνες.
ο χάρτης είναι γερμανικός, έτσι δεν είναι;; και αυστριακός να είναι, είναι γνωστές οι βουλές και ο ρόλος της αυστροουγγαρίας στα βαλκάνια ιστορικά.
Πολύ σωστά και αληθή σχόλια σε ότι αφορά τις διαφορες Βουλγαρικές διαλέκτους εν Μακεδονία. Εγώ θα ήθελα να προσθέσω μια άλλη διάσταση του προβλήματος. Την ψύχωση των Σλαβομακεδονιστων να καπηλευτούν ολόκληρη την Ελληνική-Μακεδονική Ιστορία. Ο (Σλάβο)Μακεδονισμός είναι μια σχετικά καινούργια έννοια και όπως είναι φυσικό είναι ακόμη υπό διαμόρφωση. Αυτός είναι και ο λόγος που οι Σλαβομακεδονιστες (Τώρα πλέον Μακεδονιστές μονο) εκφράζουν την απόγνωση τους πως αν δεν αναγνωριστούν ως Μακεδονία-Μακεδόνες και δεν καπηλευτούν όλη την Ελληνική-Μακεδονική Ιστορία κινδυνεύουν να απορροφηθούν από τους (αδερφούς) Βουλγαρους. Αυτό ουσιαστικά το έχει δήλωσει ευθέως και ο πρώην υπουργός εξωτερικών τους την περίοδο 1991-1992 σε μεταγενέστερη συνέντευξη στον Τσίμα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕπίσης ποτε δεν θα δέχονταν τον ορο Σλαβομακεδονία γιατί οι Αλβανοί που πάντα υποσκάπτουν την ενότητα της Μπανανιάς αντιδρούν φανατικά αφού δεν είναι Σλάβοι. Όσο για κάποιους μπλόγκερς από Ελλάδα που εμφανίζονται ως ομοεθνείς του Γκρούγια ουσιαστικά λειτουργούν ως φερέφωνα του ακραίου εθνικισμού του. Καλά θα κάνουν όταν αναφέρονται σε ΕΞΑΡΧΕΙΑ να συγκεκριμενοποιούν την εθνικότητα της. ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗ ΕΞΑΡΧΕΙΑ ήτανε με ΒΟΥΛΓΑΡΟ ΕΞΑΡΧΟ.
Τέλος ποσο σχέση με Μακεδόνες έχει και ποσο πραγματικά Μακεδόνας νοιώθει ο Tορλακος του Βορειου τμήματος τον Σκοπιων περιοχές Κουμάνοβο-Kρατοβο κοντά στο τριεθνές Σερβίας-Βουλγαρίας-Σκοπιων που μιλάει μια διάλεκτο που ουσιαστικά είναι ένα τέλειο μίγμα Σερβικών και Βουλγαρικών τόσο ανακατεμένο που οι Σέρβοι το θεωρούν Σερβικη διάλεκτο η δε Βούλγαροι Βουλγαρικη διάλεκτο? και πως αυτός ο Tορλακος βλέπει του υπολοιπους Tορλακους που ζουν εκατέρωθεν των Σερβo-Bοuλγαρικων συνόρων (και στην Σερβία και στην Βουλγαρία)? Μια περιοχή που με πάθος διεκδίκησαν και οι Σέρβοι και οι Βούλγαροι? Την περιοχή του Pirot
Εντάξει, για την ακρίβεια λέει "voelker" δηλαδή λαοί. Η εθνολογία εκείνη την εποχή δεν είχε προχωρήσει τόσο πολύ, και σήμερα καταλαβαίνουμε ότι η γλώσσα (και άλλα πολιτισμικά χαρακτηριστικά...) ΔΕΝ καθορίζει την εθνική συνείδηση, άρα το "Mazedonier" μάς λέει όσα και π.χ. σε ένα σύγχρονο χάρτη το "Griechen" της νότιας Ιταλίας και του, μουσουλμανικού πλέον, Πόντου της Τουρκίας.
ΑπάντησηΔιαγραφήΓνωρίζουμε φυσικά και τις τεράστιες διαφορές μεταξύ χαρτών (πολλοί από τους οποίους ήταν και πληρωμένοι, εγχώριοι Βαλκάνιοι και μη) ανάλογα με τα κριτήρια. Υπάρχει εκτενέστερη κριτική των εθνολογικών χαρτών και της χρήσης τους στους διάφορους εθνικισμούς, αν θυμηθώ άρθρα θα παραθέσω.
Γενικά, όταν βλέπουμε κάποιον να κάνει σημαία κάποιο εθνολογικό χάρτη των Βαλκανίων (και Έλληνας να είναι και να μας δείχνει χάρτες με Πατριαρχικούς "Έλληνες" που φτάνουν μέχρι και 'γω δε ξέρω που, π.χ. στην Αλβανία) μπορούμε, αν όχι να τον απορρίπτουμε, τουλάχιστον να είμαστε λίγο καχύποπτοι...
Ανώνυμε(24 Ιούνιος 2009 5:59 μμ) για το völker χρησιμοποίησα λεξικά ώστε να επιβεβαιώσω ότι μεταφράζεται ως "διεθνής"
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://www.wikiled.com/german-greek-v_00f6lker-Default.aspx
http://translate.google.gr/translate_t?hl=el#de|el|v%C3%B6lker%20
VOELKER μεταφράζεται ως "λαοί".
ΑπάντησηΔιαγραφήπάντως όχι έθνη, "nation" volk είναι ο λαός όπως λέμε volkswageν, λαϊκό αυτοκίνητο.
Εγώ ξέρω το εξής:όταν λες σε κάποιον "εσύ δεν είσαι βούλγαρος, αλλά αδελφός μας μακεδόνας, τότε φταις και εσύ γιαυτό που συναντάς σήμερα.Δεν μπορούσες να τον πεις έλληνα, δεν ήθελες να τον πεις βούλγαρο... το μοίρασες. πάρτα μαλάκα έλληνα. οι γενίτσαροι των σκοπίων είχε και τη δική σου συνεισφορά.
ακρίτα, διάβασα σε ένα περιοδικό πως αναμένεται υιοθέτηση της ιονικής ιστορίας από την τουρκία. οι σημερινή τούρκοι λένε πως είναι απόγονοι ελληνικών πληθυσμών και πως ανήκει και σε αυτους η ιστορία της ιονίας.
ΑπάντησηΔιαγραφήαναμένεται μεγάλη στροφή προς την ορθόδοξη "ρουμ" παράδοση από μεγάλα τμήματα πληθυσμών.
τουλάχιστον οι τούρκοι λενε πως είναι απόγονοι ελληνικών πληθυσμών.
οι σλαβομακεδόνες ή σλαβόφωνοι έλληνες, όπως θες πέστο, αφού φαγώθηκαν με την μακεδονία γιατί δεν λένε πως είναι έλληνες:;;;;;;;;; να ξεμπερδέυουν μία για πάντα?
Ακρίτα, αυτόν τον χάρτη ήθελα να τον αναδείξω αλλά με πρόλαβες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ απάτη είναι εύκολο να διαπιστωθεί.
Στα εδάφη εντός των Ελληνικών συνόρων οι Έλληνες ήταν πάντα πλειοψηφία ως εθνότητα μετά τους Τούρκους . Ακόμα και στη σημερινή FYROM ,στην περιοχή του Μοναστηρίου επίσης οι Έλληνες ήταν η μεγαλύτερη και η πιο ανεπτυγμένη εθνότητα της περιοχής... και όμως επίσης απουσιάζει εντελώς και ΣΚΟΠΙΜΑ από τον χάρτη ο οποίος είναι προφανώς ΦΤΙΑΓΜΕΝΟΣ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ
Αν θέλεις βάλε δίπλα και την απογραφή των σχολείων της Μακεδονίας για να μπορεί να καταλάβει κανείς την απάτη.
'Ελλην Μακεδόνα για τα σχολεία θα ετοιμάσω ειδικό άρθρο.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑνώνυμε (25 Ιούνιος 2009 1:05 πμ) οι Τούρκοι δεν λένε ότι είναι απόγονοι των Ελλήνων(Γιουνάν ή Ρουμ) αλλά ότι είναι απόγονοι των Ανατολιτών και ότι οι Ίωνες ήσαν Ανατολίτες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌπως λέει ο καθηγητής Σπύρος Βρυώνης η κεντρική ιδέα που διέπει την επίσημη περιγραφή της τουρκικής ιστορίας είναι η ιδέα ενός γηγενούς πολιτισμού της Ανατολίας που ξεκινάει από τη περίοδο του ανθρώπου του νεάτερνταλ και ο οποίος διαχέεται πολιτισμικά σε πολλές διαφορετικές κατευθύνσεις κυριαρχώντας πολιτισμικά, παρά τις οποίες φάσεις διέρχεται και τους όποιους κατακτητές περνούν σταδιακά από την Ανατολία. Οι κληρονόμοι αυτού του πολιτισμού και συνεχιστές της παράδοσης είναι οι Τούρκοι. Σκοπός λοιπόν των τούρκων, δεν είναι μόνο να αναδείξουν την ανθρωπολογική (φυλετική) συνέχεια ανάμεσα στους γηγενείς κατοίκους της Ανατολίας, αλλά να αναδείξει την πολιτισμική συνέχεια των λαών που έχουν ζήσει στην Ανατολία και να αποδείξει ότι αυτή η πολιτισμική περιοχή είναι η μήτρα όπου γεννήθηκε ο παγκόσμιος πολιτισμός.
Δε χρειαζεται πολυ μυαλο για να καταλαβει κανεις τι λεει αυτος ο χαρτης. Μιλαει για μακεδονικη γλωσσα, σλαβικης προελευσης οπως η Σερβικη, η Βουλγαρικη κλπ. Οπως φαινεται αυτη μιλιοταν πανω κατω σε μια περιοχη που περιλαμβανει την σημερινη ΠΓΔΜ, και τους νομους Φλωρινας, Καστοριας, Πελλας, Κιλκις και μερος του νομου Θεσσαλονικης. Τωρα βεβαια εσεις μπορει να πιστευετε οτι αυτη η "Mazedonier" σλαβικη γλωσσα, δεν εχει καμια σχεση με τα Μakedonski που μιλαν στην ΠΓΔΜ, ουτε με το σλαβικο ιδιωμα που μιλαν στην δυτικη Μακεδονια. Δικαιωμα σας, αλλα παει κοντρα στην κοινη λογικη.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜιχάλη όταν μία γλώσσα......
ΑπάντησηΔιαγραφή-κωδικοποιείται με αφαιρέσεις των Βουλγαρικών στοιχείων
-δεν ήταν κατανοητή στο μεγαλύτερο μέρος των Σλαβόφωνων στις αρχές της ιδρύσεως της Λαικής Δημοκρατίας
-δεν την καταλαβαίνη η πλειοψηφία των ομιλούντων Σλαβόφωνων στην Ελλάδα
είναι διαφορετική από αυτήν που αναφέρει ο χάρτης που σημειωτέον είναι μάλλον του 1924 και όχι του 1918 όπως λένε οι σκοπιανοί στο maknews.
Tον συγκεκριμένο χάρτη τον είδα για πρώτη φορά σε πρωτοσέλιδο αθηναϊκής εβδομαδιαίας εφημερίδος πριν από πολλά χρόνια. Νομίζω 1994 ή 1995. Το φύλλο το είχα φυλαγμένο μέχρι πρό τινος. Πού να φαντασθώ τις εξελίξεις? :)
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ χάρτης μιλάει ξεκάθαρα για λαούς (volker). Επίσης στο υπόμνημα δεν γίνεται λόγος για βουλαγαρόφωνους, μακεδονόφωνους κτλ, αλλά για Bulgaren, Mazedonier, δηλ. Βουλγάρους, Μακεδόνες κοκ. Ως λαό ορίζει όσους ομιλούν την ίδια γλώσσα, επομένως οι όροι volker και sprachen ουσιαστικά στον χάρτη ταυτίζονται. Ωστόσο, αυτό δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, διότι, όπως βλέπουμε στην Γιουγκοσλαβία με το πράσινο συμβολίζεται η σερβοκροατική γλώσσα, η οποία όμως ομιλείται από 2 διαφορετικούς λαούς, Σέρβους και Κροάτες, οι οποίοι όμως δεν διακρίνονται μεταξύ τους στο χάρτη. Παραδόξως, διαχωρίζονται οι Μακεδόνες από τους Βουλγάρους. Αυτό σημαίνει, ότι ο χάρτης δημιουργήθηκε σε μια εποχή, όπου ήδη είχαν εντοπισθεί oι διαφορές, που καθιστούσαν δυνατή την υπόθεση για τη διάκριση των βουλγαρικών διαλέκτων της Μακεδονίας από την επίσημη βουλγαρική. Σε κάθε περίπτωση είναι κατασκευασμένος μετά το 1924 και πριν το 1947, αφού τα σύνορα της Ελλάδος είναι στον Έβρο και τα Δωδεκάνησα ανήκουν στην Ιταλία.
Πάντως σε κάθε περίπτωση απηχεί τη γλωσσική πραγματικότητα της περιόδου 12-18, την οποία υποτίθεται, ότι παρουσιάζει.
Ωστόσο είναι ενδιαφέρον, ότι οι λεγόμενοι Mazedonier εμφανίζονται νοτίως του Βέλες και περιοχές όπως τα Σκόπια, Τέτοβο, Κουμάνοβο και Κράτοβο εμφανίζονται ως βουλγαρικές ή σερβικές και όχι 'μακεδονικές'. Επίσης οι σλαβόφωνοι της ανατολικής Μακεδονίας δεν χαρακτηρίζονται ως Mazedonier, αλλά ως Bulgaren, γεγονός που φανερώνει, ότι ο χάρτης συνετάχθη μόνον με γλωσσικά κριτήρια.
Τραϊανός
Αυτοί που θέλουν να ονομάζονται Μακεδόνες, δεν έχουν παρά να μάθουν να ομιλούν και γράφουν ελληνικά, όπως ο Αλέξανδρος.Για να θέλουν να είναι Μακεδόνες και όχι Σλάβοι,Βούλγαροι,Τούρκοι κλπ, σημαίνει ότι είναι Έλληνες. Κάνανε ένα λάθος κατά την δύσκολη περίοδο την προ του 1912 λόγω του ότι πίστεψαν ότι η Βουλγαρία θα επικρατήσει στα Βαλκάνια, προκειμένου να ευνοηθούν.Στη συνέχεια δεν έτυχαν και καλής συμπεριφοράς των νοτίων Ελλήνων.Όλα αυτά τους οδήγησαν εκεί που τώρα είναι.Ο δρόμος που επέλεξαν, μόνο πίκρα θα φέρει στο λαό, εκτός του ότι μόνιμα θα είναι η αφορμή αναταραχών στην περιοχή σε βάρος όλων των λαών.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟι Πόντιοι και αυτοί δεν είχαν καλύτεροι συμπεριφορά από αυτούς που καπηλεύονται τον τίτλο του Έλληνα,όμως δεν τους πέρασε και γιατί δεν πέρασε η γειτονική προπαγάνδα.Ελπίζω να αποκτήσετε ένα άξιο ηγέτη, ο οποίος να σας οδηγήσει στην Ιερουσαλήμ.Αν όχι θα συνεχίσετε τον δρόμο του Γολγοθά.Ο αρχαιολόγος Stephen G. Miller καθαρά σας λέει τι πρέπει να κάνετε.Μη λέτε αργότερα ότι δεν γνωρίζατε την αλήθεια. Απομακρυνθείτε από την προπαγάνδα που δέχεστε.
Ιωαννίδης Κυριάκος
Λοιπόν παιδιά είμαι ένας από αυτούς που μιλάνε την διάλεκτο με μια λέξη είμαι δίγλωσσος.Θέλω να σας πω πως με Βούλγαρους δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε είναι αδύνατον, με τους Σκοπιανούς μπορούμε αλλά πάρα πολλές λέξεις δεν τις ξέρουμε και δεν τις καταλαβαίνουμε το ιδίωμα μας περιλαμβάνει τούρκικες λέξεις σλάβικες και ελληνικές.....κανείς από μας δεν νιώθει την μακεδονία για τους μακεδόνες και σας πληροφορώ ότι είναι ιδιαίτερα προσβλητικό να λένε οι γείτονες κάτι τέτοιο,θέλω να προσθέσω ότι η γιαγιά και ο παππούς μου που είναι γεννημένοι το μιλάνε την διάλεκτο αλλά δεν ξέρουν την γραφή της αντίθετα γράφουν ελληνικά.....σας παροτρύνω να μπείτε στο γιου τουμπ να πληκτρολογήσετε "γηγενείς μακεδόνες" και να μπείτε είναι μια ομάδα ανθρώπων που υπογράφουν με το όνομα "ντόπιοι μακεδόνες" έχουν συλλέξει πολύ και πλούσιο υλικό με αρκετά στοιχεία.πιστεύω ότι αξίζει κάποιος να δει την συγκεκριμένη δουλειά!ΕΝΑΣ ΕΛΛΗΝΑΣ ΜΑΚΕΔΟΝΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφήΓεγονός είναι ότι ο πόλεμος του 1912 και το προ διάτημα με έντονη την βουλγάρικη προπαγάδα και με την βοήθεια της Ρωσίας η Βουλγαρία βρίσκοταν σε πλεονεκτική θέση από στρατό και οικονομία., όπως είναι φυσικό μερικοί δίγλωσοι, τριγλωσοι, ιδιώματα θέλησαν να εκμεταλευτούν την ευκαιρία, η συνέχεια δεν τους βγήκε και από εκεί αρχίζει η περιπέτεια. Γίνανε Βούλγαροι, Σέρβοι, Σερβοβούλγαροι, Αλβανοί ακόμη μερικοί και Τούρκοι.Δυστυχώς την περίοδο αυτή η Ελλάδα βρίσκονταν σε αδυναμία και δεν επέλεξαν να είναι Έλληνες ενώ κατοικούσαν σε ελληνική γή και αυτό πληρώνουν σήμερα. Τώρα επέλεξαν το Μακεδόνες ένα βήμα ακόμη αν κάνουν , δηλαδή αν μάθουν ελληνικά και δηλώσουν έλληνες αυτό που έπρεπε να κάνουν πριν μπουν στις περπέτειες, το πρόβλημά τους θα λυθεί οριστικά, έστω και καθυστεριμένα και θα είναι περίφανοι για την ιστορία τους. Αν ακολουθήσουν άλλη λύση η περιπέτειά τους θα συνεχισθεί. Εδώ ο φαλμελάιρερ αμφισβήτησε τους Έλληνες, αυτοί που ήταν;
ΑπάντησηΔιαγραφή